Joh 18:3

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 18:2 --- Vers danach: Joh 18:4 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 18 | 👉 Zum Kontext: Joh 18.

Grundtexte

GNT Joh 18:3 ὁ οὖν Ἰούδας λαβὼν τὴν σπεῖραν καὶ ἐκ τῶν ἀρχιερέων καὶ ἐκ τῶν Φαρισαίων ὑπηρέτας ἔρχεται ἐκεῖ μετὰ φανῶν καὶ λαμπάδων καὶ ὅπλων
REC Joh 18:3+3588 οὖν +3767 Ἰούδας +2455 λαβὼν +2983 τὴν +3588 σπεῖραν +4686, καὶ +2532 ἐκ +1537 τῶν +3588 ἀρχιερέων +749 καὶ +2532 φαρισαίων +5330 ὑπηρέτας +5257, ἔρχεται +2064 ἐκεῖ +1563 μετὰ +3326 φανῶν +5322 καὶ +2532 λαμπάδων +2985 καὶ +2532 ὅπλων +3696.

Übersetzungen

ELB Joh 18:3 Als nun Judas die Schar und von den Hohenpriestern und Pharisäern Diener genommen hatte, kommt er dahin mit Leuchten und Fackeln und Waffen.
KNT Joh 18:3 Als Judas dann die Truppe und die Gerichtsdiener von den Hohenpriestern und Pharisäern erhalten hatte, kam er mit Laternen, Fackeln und Waffen dorthin.
ELO Joh 18:3 Als nun Judas die Schar und von den Hohenpriestern und Pharisäern Diener genommen hatte, kommt er dahin mit Leuchten und Fackeln und Waffen.
LUO Joh 18:3 Da nun +3767 Judas +2455 zu sich hatte genommen +2983 (+5631) die Schar +4686 und +2532 der +1537 Hohenpriester +749 und +2532 Pharisäer +5330 Diener +5257, kommt +2064 (+5736) er dahin +1563 mit +3326 Fackeln +5322, +2532 Lampen +2985 und +2532 mit Waffen +3696.
PFL Joh 18:3 Judas nun hatte bekommen die Besatzung und von den Priesterführern und den Pharisäern Bediente und kommt dahin mit Fackeln und Lampen und Waffen.
SCH Joh 18:3 Nachdem nun Judas die Rotte und von den Obersten und Pharisäern Diener bekommen hatte, kam er dorthin mit Fackeln und Lampen und mit Waffen.
MNT Joh 18:3 Judas +2455 nun, nehmend +2983 die Kohorte +4686 und von den Hochpriestern +749 und von den Pharisaiern +5330 Diener, +5257 kommt +2064 dort(hin) mit Fackeln +5322 und Lampen +2985 und Waffen. +3696
HSN Joh 18:3 Als nun Judas die Truppe30 [mit sich] genommen hatte sowie Diener von den Hohenpriestern und Pharisäern, kommt er mit Laternen, Fackeln und Waffen dorthin.
WEN Joh 18:3 Judas nun, die Kohorte nehmend, und von den Hohenpriestern und den Pharisäern die Unterknechte, kommt dorthin mit Feuerfackeln und Lampen und Waffen.

Vers davor: Joh 18:2 --- Vers danach: Joh 18:4
Zur Kapitelebene Joh 18
Zum Kontext: Joh 18.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

30 w. die Kohorte (etwa 600 Mann). Man rechnete wohl mit der Möglichkeit, dass sich Jesu Anhänger der Gefangennahme widersetzten. In diesem Fall sollten die römischen Soldaten eingreifen.

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks