Joh 10:22
Vers davor: Joh 10:21 --- Vers danach: Joh 10:23 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 10 | 👉 Zum Kontext: Joh 10.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 10:22 ἐγένετο τότε τὰ ἐγκαίνια ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις χειμὼν ἦν
REC Joh 10:22 Ἐγένετο +1096 δὲ +1161 τὰ +3588 ἐγκαίνια +1456 ἐν +1722 τοῖς +3588 Ἱεροσολύμοις +2414, καὶ +2532 χειμὼν +5494 ἦν +2258,
Übersetzungen
ELB Joh 10:22 Es war damals das Fest der Tempelweihe in Jerusalem; es war Winter.
KNT Joh 10:22 Damals fanden in Jerusalem die Einweihungsfeiern statt; es war Winter,
ELO Joh 10:22 Es war aber das Fest der Tempelweihe in Jerusalem; [und] es war Winter.
LUO Joh 10:22 Es ward +1096 (+5633) aber +1161 Kirchweihe +1456 zu +1722 Jerusalem +2414 und +2532 war +2258 (+5713) Winter +5494.
PFL Joh 10:22 Es kam dann das Tempelweihfest in Jerusalem. Winter war's.
SCH Joh 10:22 Es fand aber in Jerusalem die Tempelweihe statt; es war Winter,
MNT Joh 10:22 (Es) war damals das Tempelweihfest +1456 in Hierosolyma, +2414 Winter +5494 war,
HSN Joh 10:22 Damals fand das Fest der Tempelweihe in Jerusalem statt51. Es war Winter52
WEN Joh 10:22 Damals wurden die Einweihungen in Jerusalem gefeiert. Es war Winter.
Vers davor: Joh 10:21 --- Vers danach: Joh 10:23
Zur Kapitelebene Joh 10
Zum Kontext: Joh 10.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
51 w. (Fest der) Erneuerung. Ein Fest zur Erinnerung an die 165 v. Chr. vollzogene Wiedereinweihung des von Antiochus IV. Epiphanes entweihten Tempels durch Judas Makkabäus.
52 wahrscheinlich Dezember 28 o. 29
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Die ewige Erwählung der Gläubigen (Joh 10:22-30) (Th. Böhmerle)