Hi 12:5
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 12:5 לַפִּיד בּוּז לְעַשְׁתּוּת שַׁאֲנָן נָכֹון לְמֹועֲדֵי רָֽגֶל׃
Übersetzungen
SEP Hi 12:5 εἰς χρόνον γὰρ τακτὸν ἡτοίμαστο πεσεῖν ὑπὸ ἄλλους οἴκους τε αὐτοῦ ἐκπορθεῖσθαι ὑπὸ ἀνόμων
ELB Hi 12:5 Dem Unglück gebührt Verachtung, meint der Sichere, ein Stoß denen, deren Fuß wankt!
ELO Hi 12:5 Dem Unglück gebührt Verachtung nach den Gedanken des Sorglosen; sie ist bereit für die, welche mit dem Fuße wanken.
LUO Hi 12:5 und ist ein verachtet +0937 Lichtlein +03940 vor den Gedanken +06248 der Stolzen +07600, steht +03559 (+08737) aber, daß sie sich +07272 daran ärgern +04571 (+08802).
SCH Hi 12:5 Dem Unglück Verachtung! das ist die Ansicht des Sicheren; sie ist bereit für die, deren Fuß ins Wanken kommt.
HSA Hi 12:5 Dem Unglück (gebührt) Verachtung nach Meinung der Sicheren (oder: Sorglosen), ein Stoß denen, deren Fuß (schon) wankt.
PFL Hi 12:5 Eine Lampe ist Gegenstand der Verachtung für die Meinung des sorglos Glücklichen, zubereitet für die mit dem Fuß Wankenden.
TUR Hi 12:5 Für Heimsuchung nur Spott, bei Ansturm sorglos, gesichert bei des Fußes Wanken?
Vers davor: Hi 12:4 --- Vers danach: Hi 12:6
Zur Kapitelebene Hi 12
Zum Kontext Hi 12.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort 1.Teil - Hi 12:1-25 (H.Schumacher)