Hes 32:2
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hes 32:2 בֶּן־אָדָם שָׂא קִינָה עַל־פַּרְעֹה מֶֽלֶךְ־מִצְרַיִם וְאָמַרְתָּ אֵלָיו כְּפִיר גֹּויִם נִדְמֵיתָ וְאַתָּה כַּתַּנִּים בַּיַּמִּים וַתָּגַח בְּנַהֲרֹותֶיךָ וַתִּדְלַח־מַיִם בְּרַגְלֶיךָ וַתִּרְפֹּס נַהֲרֹותָֽם׃
Übersetzungen
SEP Hes 32:2 υἱὲ ἀνθρώπου λαβὲ θρῆνον ἐπὶ Φαραω βασιλέα Αἰγύπτου καὶ ἐρεῖς αὐτῷ λέοντι ἐθνῶν ὡμοιώθης καὶ σὺ ὡς δράκων ὁ ἐν τῇ θαλάσσῃ καὶ ἐκεράτιζες τοῖς ποταμοῖς σου καὶ ἐτάρασσες ὕδωρ τοῖς ποσίν σου καὶ κατεπάτεις τοὺς ποταμούς σου
ELB Hes 32:2 Menschensohn, erhebe ein Klagelied über den Pharao, den König von Ägypten, und sage zu ihm: Einem Junglöwen unter den Nationen bist du gleich geworden; und doch warst du wie ein Seeungeheuer in den Meeren und sprudeltest mit deinen Nüstern und trübtest die Wasser mit deinen Füßen und wühltest ihre Ströme auf.
ELO Hes 32:2 Menschensohn, erhebe ein Klagelied über den Pharao, den König von Ägypten, und sprich zu ihm: Einem jungen Löwen unter den Nationen wurdest du verglichen; und doch warst du wie ein Seeungeheuer in den Meeren, und du brachst hervor in deinen Strömen und trübtest die Wasser mit deinen Füßen und wühltest ihre Ströme auf.
LUO Hes 32:2 Du Menschenkind +01121 +0120, mache +05375 (+08798) eine Wehklage +07015 über Pharao +06547, den König +04428 von Ägypten +04714, und sprich +0559 (+08804) zu ihm: Du bist gleich wie ein Löwe +03715 unter den Heiden +01471 und wie +01819 (+08738) ein Meerdrache +08577 (+08676) +03220 +08565 und springst +01518 (+08799) in deinen Strömen +05104 und rührst +01804 (+08799) das Wasser +04325 auf mit deinen Füßen +07272 und machst +07515 +00 seine Ströme +05104 trüb +07515 (+08799).
SCH Hes 32:2 Menschensohn, hebe ein Klagelied an über den Pharao, den König von Ägypten, und sprich zu ihm: Du warst gleich einem jungen Löwen unter den Heiden, und du warst wie ein Krokodil im Meere. Du schossest einher in deinen Strömen; du trübtest das Wasser mit deinen Füßen und wühltest ihre Flüsse auf.
TUR Hes 32:2 ‚Menschensohn! Stimm Totenklage an um Par’o, dem König von Mizraim, und sprich zu ihm: Der Völker Großtier schienst du, du glichst dem Krokodile in den Seen und sprudeltest in deinen Strömen, mit deinen Füßen trübtest du die Wasser und wühltest auf ihre Flüsse.
Vers davor: Hes 32:1 --- Vers danach: Hes 32:3
Zur Kapitelebene Hes 32
Zum Kontext: Hes 32.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Drache = ein Symbol für Tyrannei, Verwüstung, Feind (A. Heller)
- Löwe = ein Symbol für Herrschaft, Gewalt (A. Heller)