Apg 2:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Apg 2:6 danach: Apg 2:8 | 👉 Zur Kapitelebene Apg 2 | 👉 Zum Kontext: Apg 2.

Grundtexte

GNT Apg 2:7 ἐξίσταντο δὲ καὶ ἐθαύμαζον λέγοντες οὐχ ἰδοὺ ἅπαντες οὗτοί εἰσιν οἱ λαλοῦντες Γαλιλαῖοι
REC Apg 2:7 ἐξίσταντο +1839 δὲ +1161 πάντες +3956 καὶ +2532 ἐθαύμαζον +2296, λέγοντες +3004 πρὸς +4314 ἀλλήλους +240, Οὐκ +3756 ἰδοὺ +2400 πάντες +3956 οὗτοί +3778 εἰσιν +1526 οἱ +3588 λαλοῦντες +2980 Γαλιλαῖοι +1057;

Übersetzungen

ELB Apg 2:7 Sie entsetzten sich aber alle und wunderten sich und sagten: Siehe, sind nicht alle diese, die da reden, Galiläer?
KNT Apg 2:7 Sie waren aber alle außer sich vor Erstaunen und sagten: Siehe, sind nicht diese alle, die hier sprechen, Galiläer?
ELO Apg 2:7 Sie entsetzten sich aber alle und verwunderten sich und sagten: Siehe, sind nicht alle diese, die da reden, Galiläer?
LUO Apg 2:7 Sie entsetzten sich +1839 (+5710) aber +1161 alle +3956, +2532 verwunderten sich +2296 (+5707) und sprachen +3004 (+5723) untereinander +4314 +240: Siehe +2400 (+5628), sind +1526 (+5748) nicht +3756 diese +3778 alle +3956, die +3588 da reden +2980 (+5723), aus Galiläa +1057?
PFL Apg 2:7 Sie entsetzten sich aber und staunten und sagten: Sind nicht alle diese Redenden Galiläer?
SCH Apg 2:7 Sie erstaunten aber alle, verwunderten sich und sprachen zueinander: Siehe, sind nicht diese alle, die da reden, Galiläer?
MNT Apg 2:7 Sie gerieten +1839 aber außer +1839 sich +1839 und staunten, +2296 sagend: +3004 Siehe, +2400 sind nicht alle diese Redenden +2980 Galilaier +1057?
HSN Apg 2:7 und außer sich vor Staunen sprachen sie: Sieh doch, sind nicht alle diese, die da reden, Galiläer?
WEN Apg 2:7 Sie entsetzten sich aber und staunten, sagend: Nimm wahr, sind nicht alle diese, die da sprechen, Galiläer?

Vers davor: Apg 2:6 danach: Apg 2:8
Zur Kapitelebene Apg 2
Zum Kontext: Apg 2.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Pfingsten als Verheißungs-Anfang (Apg 2:1-13) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks