Apg 19:22

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 19:22 ἀποστείλας δὲ εἰς τὴν Μακεδονίαν δύο τῶν διακονούντων αὐτῷ Τιμόθεον καὶ Ἔραστον αὐτὸς ἐπέσχεν χρόνον εἰς τὴν Ἀσίαν
REC Apg 19:22 Ἀποστείλας +649 δὲ +1161 εἰς +1519 τὴν +3588 Μακεδονίαν +3109 δύο +1417 τῶν +3588 διακονούντων +1247 αὐτῷ +846, Τιμόθεον +5095 καὶ +2532 Ἔραστον +2037, αὐτὸς +846 ἐπέσχε +1907 χρόνον +5550 εἰς +1519 τὴν +3588 Ἀσίαν +773.

Übersetzungen

ELB Apg 19:22 Er sandte aber zwei von denen, die ihm halfen, Timotheus und Erastus, nach Mazedonien, und er selbst verweilte eine Zeitlang in Asien.
KNT Apg 19:22 So sandte er zwei von denen, die ihm zu Diensten standen, Timotheus und Erastus, nach Mazedonien voraus, während er selbst eine Zeitlang auf die Provinz Asien acht hatte.
ELO Apg 19:22 Er sandte aber zwei von denen, die ihm dienten, Timotheus und Erastus, nach Macedonien, und er selbst verweilte eine Zeitlang in Asien.
LUO Apg 19:22 Und +1161 sandte +649 (+5660) zwei +1417, die ihm +846 dienten +1247 (+5723), Timotheus +5095 und +2532 Erastus +2037, nach +1519 Mazedonien +3109; er aber +846 verzog +1907 (+5627) eine Weile +5550 in +1519 Asien +773.
PFL Apg 19:22 Er sandte aber nach Mazedonien zwei von denen, die ihm dienten, Timotheus und Erastus, selbst aber hielt er sich noch eine Zeit zurück für Asien.
SCH Apg 19:22 Er sandte aber zwei seiner Gehilfen, Timotheus und Erastus, nach Mazedonien und hielt sich noch eine Zeitlang in Asien auf.
MNT Apg 19:22 Schickend +649 aber in die Makedonia +3109 zwei +1417 der ihm Dienenden, +1247 Timotheos +5095 und Erastos, +2037 hielt +1907 er selbst sich +1907 eine Zeit +5550 (lang) auf +1907 in der Asia. +773
HSN Apg 19:22 Er schickte dann zwei von denen, die ihm dienten, Timotheus und Erastus, nach Mazedonien [voraus], hielt sich [aber] selbst [noch] eine Zeit lang in der [Provinz] Asia auf.
WEN Apg 19:22 Er sandte aber zwei von denen, die ihm dienten, Timotheos und Erastos, nach Makedonia, und er selbst hielt sich eine Zeit in der Provinz Asia auf.

Vers davor: Apg 19:21 danach: Apg 19:23
Zur Kapitelebene Apg 19
Zum Kontext: Apg 19.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks