Apg 16:21

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Apg 16:21 καὶ καταγγέλλουσιν ἔθη ἃ οὐκ ἔξεστιν ἡμῖν παραδέχεσθαι οὐδὲ ποιεῖν Ῥωμαίοις οὖσιν
REC Apg 16:21 καὶ +2532 καταγγέλλουσιν +2605 ἔθη +1485+3739 οὐκ +3756 ἔξεστιν +1832 ἡμῖν +2254 παραδέχεσθαι +3858 οὐδὲ +3761 ποιεῖν +4160, Ῥωμαίοις +4514 οὖσι +5607.

Übersetzungen

ELB Apg 16:21 und verkündigen Gebräuche, die anzunehmen oder auszuüben uns nicht erlaubt ist, da wir Römer sind.
KNT Apg 16:21 und verkündigen Sitten, die uns, die wir Römer sind, nicht anzunehmen noch auszuüben erlaubt sind.
ELO Apg 16:21 und verkündigen Gebräuche, die uns nicht erlaubt sind anzunehmen noch auszuüben, da wir Römer sind.
LUO Apg 16:21 und +2532 verkündigen +2605 (+5719) eine Weise +1485, welche +3739 uns +2254 nicht +3756 ziemt +1832 (+5748) anzunehmen +3858 (+5738) noch +3761 zu tun +4160 (+5721), weil wir Römer +4514 sind +5607 (+5752).
PFL Apg 16:21 und verkünden ethische Grundsätze und Gewöhnungen, die anzunehmen oder mitzumachen uns als Römern nicht zusteht.
SCH Apg 16:21 und verkündigen Gebräuche, welche anzunehmen oder auszuüben uns nicht erlaubt ist, da wir Römer sind!
MNT Apg 16:21 und verkünden +2605 Sitten, +1485 die anzunehmen +3858 und zu tun +4160 uns nicht erlaubt +1832 ist, +1832 die wir Romaier +4514 sind.
HSN Apg 16:21 und verkünden Sitten und Bräuche, die wir als Römer weder annehmen noch ausüben dürfen.
WEN Apg 16:21 und sie verkünden Gebräuche, die anzunehmen oder zu tun uns nicht erlaubt sind, da wir Römer sind.

Vers davor: Apg 16:20 danach: Apg 16:22
Zur Kapitelebene Apg 16
Zum Kontext: Apg 16.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks