2Mo 9:16

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 2Mo 9:16 וְאוּלָם בַּעֲבוּר זֹאת הֶעֱמַדְתִּיךָ בַּעֲבוּר הַרְאֹתְךָ אֶת־כֹּחִי וּלְמַעַן סַפֵּר שְׁמִי בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃

Übersetzungen

SEP 2Mo 9:16 καὶ ἕνεκεν τούτου διετηρήθης ἵνα ἐνδείξωμαι ἐν σοὶ τὴν ἰσχύν μου καὶ ὅπως διαγγελῇ τὸ ὄνομά μου ἐν πάσῃ τῇ γῇ

ELB 2Mo 9:16 Aber eben deshalb habe ich dich bestehen lassen, um dir meine Macht zu zeigen, und damit man auf der ganzen Erde meinen Namen verkündigt.
ELO 2Mo 9:16 aber eben deswegen habe ich dich bestehen lassen, um dir meine Kraft zu zeigen und damit man meinen Namen verkündige auf der ganzen Erde.
LUO 2Mo 9:16 Aber +0199 darum +05668 habe ich dich erhalten +05975 (+08689), daß meine Kraft +03581 an dir erscheine +07200 (+08687) und mein Name +08034 verkündigt werde +05608 (+08763) in allen Landen +0776.
SCH 2Mo 9:16 aber ich habe dich deswegen bestehen lassen, daß ich dir meine Macht zeige, und daß mein Name auf der ganzen Erde verkündigt werde.
KAT 2Mo 9:16 Jedoch um deswillen habe Ich dich bestehen lassen, damit dir Meine Kraft sichtbar werde, und um Meinen Namen auf der ganzen Erde zu verkündigen.
PFL 2Mo 9:16 Aber deshalb lass Ich dich stehen, um dich sehen zu lassen Meine Kraft, und dass man erzähle Meinen Namen auf der ganzen Erde. (2Mo 7:3 - 2Mo 14:4 - Röm 9:17)
TUR 2Mo 9:16 aber nur um deswillen habe ich dich bestehen lassen, um dir meine Macht zu zeigen und meinen Namen zu verkünden auf der ganzen Erde.

Vers davor: 2Mo 9:15 --- Vers danach: 2Mo 9:17
Zur Kapitelebene 2Mo 9
Zum Kontext: 2Mo 9.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks