1Thes 3:7
Vers davor: 1Thes 3:6 danach: 1Thes 3:8 | 👉 Zur Kapitelebene 1Thes 3 | 👉 Zum Kontext 1Thes 3.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Thes 3:7 διὰ τοῦτο παρεκλήθημεν ἀδελφοί ἐφ’ ὑμῖν ἐπὶ πάσῃ τῇ ἀνάγκῃ καὶ θλίψει ἡμῶν διὰ τῆς ὑμῶν πίστεως
REC 1Thes 3:7 διὰ +1223 τοῦτο +5124 παρεκλήθημεν +3870, ἀδελφοὶ +80, ἐφ +1909 ὑμῖν +5213, ἐπὶ +1909 πάσῃ +3956 τῇ +3588 θλίψει +2347 καὶ +2532 ἀνάγκῃ +318 ἡμῶν +2257 διὰ +1223 τῆς +3588 ὑμῶν +5216 πίστεως +4102
Übersetzungen
ELB 1Thes 3:7 deswegen, Brüder, sind wir über euch bei all unserer Not und Bedrängnis getröstet worden durch euren Glauben;
KNT 1Thes 3:7 da ist uns deshalb im Blick auf euch zugesprochen worden, Brüder, in all unserer Not und Drangsal, durch euren Glauben;
ELO 1Thes 3:7 deswegen Brüder, sind wir in all unserer Not und Drangsal über euch getröstet worden durch euren Glauben;
LUO 1Thes 3:7 da sind wir +1223 +5124, liebe Brüder +80, getröstet +3870 +0 worden +3870 (+5681) an +1909 euch +5213 in +1909 aller +3956 unsrer +2257 Trübsal +2347 und +2532 Not +318 durch +1223 euren +5216 Glauben +4102;
PFL 1Thes 3:7 wurden wir eben damit getröstet, Brüder, über euch, bei all unsrem Zwang und Drang, durch den euch gegebenen Glauben;
SCH 1Thes 3:7 da sind wir deshalb, ihr Brüder, eurethalben bei all unserer Not und Trübsal getröstet worden, durch euren Glauben!
MNT 1Thes 3:7 deswegen wurden wir ermutigt, +3870 Brüder, +80 eurethalben +1909 +5213 bei all unserer Not +318 und Bedrängnis +2347 durch euren Glauben, +4102
HSN 1Thes 3:7 Dadurch sind wir, Brüder, was euch betrifft, in all unsrer Not und Bedrängnis durch euren Glauben getröstet worden.
WEN 1Thes 3:7 deshalb hatten wir Zuspruch, Brüder, euch aufbetreffend, aufbei all unserer Not und Drängnis durch euren Glauben;
Vers davor: 1Thes 3:6 danach: 1Thes 3:8
Zur Kapitelebene 1Thes 3
Zum Kontext 1Thes 3.
Erste Gedanken
Ihre Sorge verwandelte sich in Freude! Sie erkannten: Ihr beschwerliches Leben hat sich gelohnt, weil durch ihre Arbeit, Dinge mit Ewigkeitswert entstanden. Der Glaube der Brüder tröstet!