1Mo 39:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Mo 39:15 וַיְהִי כְשָׁמְעֹו כִּֽי־הֲרִימֹתִי קֹולִי וָאֶקְרָא וַיַּעֲזֹב בִּגְדֹו אֶצְלִי וַיָּנָס וַיֵּצֵא הַחֽוּצָה׃

Übersetzungen

SEP 1Mo 39:15 ἐν δὲ τῷ ἀκοῦσαι αὐτὸν ὅτι ὕψωσα τὴν φωνήν μου καὶ ἐβόησα καταλιπὼν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ παρ᾽ ἐμοὶ ἔφυγεν καὶ ἐξῆλθεν ἔξω
ELB 1Mo 39:15 Und es geschah, als er hörte, daß ich meine Stimme erhob und rief, da ließ er sein Kleid neben mir und floh und lief hinaus.
ELO 1Mo 39:15 Und es geschah, als er hörte, daß ich meine Stimme erhob und rief, da ließ er sein Kleid neben mir und floh und ging hinaus.
LUO 1Mo 39:15 Und da er hörte +08085 (+08800), daß ich ein Geschrei machte +06963 +07311 (+08689) und rief +07121 (+08799), da ließ +05800 (+08799) er sein Kleid +0899 bei mir +0681 und lief +03318 (+08799) hinaus +02351.
SCH 1Mo 39:15 Als er nun hörte, daß ich meine Stimme erhob und schrie, ließ er sein Kleid neben mir liegen und floh zur Tür hinaus.
KAT 1Mo 39:15 Als er hörte, dass ich meine Stimme erhob und rief, da ließ er sein Kleid neben mir zurück und floh und ging nach draußen hinaus.
PFL 1Mo 39:15 Und es geschah, als er hörte, dass ich erhob meine Stimme und schrie, ließ Er Sein Kleid neben mir, floh und ging hinaus ins Freie.“
TUR 1Mo 39:15 Es war aber, als er hörte, dass ich meine Stimme hob und schrie, da ließ er sein Kleid bei mir zurück, entfloh und lief hinaus.

Vers davor: 1Mo 39:14 --- Vers danach: 1Mo 39:16
Zur Kapitelebene 1Mo 39
Zum Kontext: 1Mo 39.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks