1Kor 8:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: 1Kor 8:7  ---  Vers danach: 1Kor 8:9 | 👉 Zur Kapitelebene 1Kor 8 | 👉 Zum Kontext 1Kor 8.

Grundtexte

GNT 1Kor 8:8 βρῶμα δὲ ἡμᾶς οὐ παραστήσει τῷ θεῷ οὔτε ἐὰν μὴ φάγωμεν ὑστερούμεθα οὔτε ἐὰν φάγωμεν περισσεύομεν
REC 1Kor 8:8 βρῶμα +1033 δὲ +1161 ἡμᾶς +2248 οὐ +3756 παρίστησι +3936 τῷ +3588 Θεῷ +2316 οὔτε +3777 γὰρ +1063 ἐὰν +1437 φάγωμεν +5315, περισσεύομεν +4052 οὔτε +3777 ἐὰν +1437 μὴ +3361 φάγωμεν +5315, ὑστερούμεθα +5302.

Übersetzungen

ELB 1Kor 8:8 Speise aber macht uns nicht angenehm vor Gott; weder sind wir, wenn wir nicht essen, geringer, noch sind wir, wenn wir essen, besser.
KNT 1Kor 8:8 Aber Speisengenuß wird keinen Einfluß auf unsere Stellung vor Gott haben. Weder werden wir im Nachteil sein, wenn wir nicht essen; noch werden wir im Vorteil sein, wenn wir essen.
ELO 1Kor 8:8 Speise aber empfiehlt uns Gott nicht; weder sind wir, wenn wir nicht essen, geringer, noch sind wir, wenn wir essen, vorzüglicher.
LUO 1Kor 8:8 Aber +1161 die Speise +1033 fördert +3936 (+5719) uns +2248 vor Gott +2316 nicht +3756: essen +5315 (+5632) wir, so +1437 werden +4052 +0 wir darum +1063 nicht +3777 besser sein +4052 (+5719); essen +5315 (+5632) wir nicht +3362, so +3362 +0 werden +5302 +0 wir darum nicht +3777 weniger sein +5302 (+5743).
PFL 1Kor 8:8 Speise aber stellt uns nicht Gott wohlgefällig oder mißfällig dar! Weder erleiden wir ein Zurückbleiben, wenn wir nicht essen, noch haben wir einen Überschuß, wenn wir essen.
SCH 1Kor 8:8 Nun verschafft uns aber das Essen keine Bedeutung bei Gott; wir sind nicht mehr, wenn wir essen, und sind nicht weniger, wenn wir nicht essen.
MNT 1Kor 8:8 Eine Speise +1033 aber wird uns nicht beistehen +3936 vor Gott +2316; weder, wenn wir nicht essen, +2068 stehen +5302 wir zurück, +5302 noch, wenn wir essen, haben +4052 wir mehr. +4052
HSN 1Kor 8:8 Eine Speise aber bestimmt nicht unsre Stellung vor Gott52; weder leiden wir Mangel53, wenn wir nicht essen, noch haben wir Überfluss54, wenn wir essen.
WEN 1Kor 8:8 Speise aber wird uns Gott nicht näherbringen; weder sind wir, wenn wir nicht essen, benachteiligt, noch sind wir, wenn wir essen, bevorzugt.

Vers davor: 1Kor 8:7  ---  Vers danach: 1Kor 8:9
Zur Kapitelebene 1Kor 8
Zum Kontext 1Kor 8.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

52 o. kann uns Gott nicht nahe bringen, (vielleicht auch im Sinne der Gerichtssprache:) bringt uns nicht vor Gottes Gericht
53 o. haben wir einen Nachteil
54 o. haben wir einen Vorteil

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks