1Kö 11:22

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 1Kö 11:22 וַיֹּאמֶר לֹו פַרְעֹה כִּי מָה־אַתָּה חָסֵר עִמִּי וְהִנְּךָ מְבַקֵּשׁ לָלֶכֶת אֶל־אַרְצֶךָ וַיֹּאמֶר לֹא כִּי שַׁלֵּחַ תְּשַׁלְּחֵֽנִי׃

Übersetzungen

SEP 1Kö 11:22 καὶ εἶπεν Φαραω τῷ Αδερ τίνι σὺ ἐλαττονῇ μετ᾽ ἐμοῦ καὶ ἰδοὺ σὺ ζητεῖς ἀπελθεῖν εἰς τὴν γῆν σου καὶ εἶπεν αὐτῷ Αδερ ὅτι ἐξαποστέλλων ἐξαποστελεῖς με καὶ ἀνέστρεψεν Αδερ εἰς τὴν γῆν αὐτοῦ

ELB 1Kö 11:22 Und der Pharao sagte zu ihm: Was fehlt dir bei mir? Nun aber suchst du in dein Land zu ziehen? Er jedoch sagte: Nicht doch - aber entlaß mich, bitte!
ELO 1Kö 11:22 Und der Pharao sprach zu ihm: Was mangelt dir bei mir? Und siehe, du begehrst in dein Land zu ziehen? Und er sprach: Nichts; aber entlasse mich doch!
LUO 1Kö 11:22 Pharao +06547 sprach +0559 (+08799) zu ihm: +03588 Was +04100 fehlt +02638 dir +0859 bei +05973 mir, daß du +02009 willst in +0413 dein Land +0776 ziehen +03212 (+08800)? Er sprach +0559 (+08799): Nichts +03808; aber +03588 laß mich +07971 (+08763) ziehen +07971 (+08762)!
SCH 1Kö 11:22 Der Pharao sprach zu ihm: Was mangelt dir bei mir, daß du in dein Land ziehen willst? Er sprach: Nichts; aber laß mich gehen!
TUR 1Kö 11:22 Da sprach Par'o zu ihm: "Was entbehrst du mir, dass du verlangst, in dein Land zu gehn?" Der aber sprach: "Nein, lass mich ziehen."

Vers davor: 1Kö 11:21 --- Vers danach: 1Kö 11:23
Zur Kapitelebene 1Kö 11
Zum Kontext: 1Kö 11.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks