Vorlage für griechische Strong-Nummer: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 17: Zeile 17:
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">unablässig</span>
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">unablässig</span>
 
|-----  
 
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  ||  von [[+88]] Adv. (4)
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft ||  ||  von ἀδιάλειπτος [[+88]] Adv. (4)
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  || I.) unaufhörlich, unablässig
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  || I.) unaufhörlich, unablässig

Version vom 28. Dezember 2012, 21:46 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 89
Griechisches Wort ἀδιαλείπτως
Wortlaut adialeiptōs
Zahlenwert adialeiptos = 1-4-10-1-30-5-10-80-300-800-200 = w1445
Form / Vorkommen adverb / 4 Vork.
Stellen
Häufigste Übersetzung unablässig
Wurzeln / Herkunft von ἀδιάλειπτος +88 Adv. (4)
Bedeutung / Inhalt I.) unaufhörlich, unablässig
1) in unaufhörlicher Art und Weise: ohne Pause / Unterbrechung, unablässig, beständig, ununterbrochen.
Verwendung unablässig (4)
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!