Sorgen: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) (→Der Begriff in der Elberfelder Übersetzung) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | == Der Begriff in der Elberfelder Übersetzung == | ||
+ | 📌 [https://www.csv-bibel.de/strongs/Sorgen Siehe hier] | ||
+ | |||
== Mögliche Begriffe in der ganzen Bibel == | == Mögliche Begriffe in der ganzen Bibel == | ||
− | + | 📖 [https://www.bibleserver.com/search/ELB.LUT.NG%C3%9C/%22Sorgen%22/1 Siehe hier] <br/> | |
== Mögliche Begriffe im Hebräischen == | == Mögliche Begriffe im Hebräischen == | ||
'''Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> | '''Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> | ||
− | + | 📌 H [[+02731]] | |
+ | חרדה (chărâdâh) – 8x | ||
+ | Schrecken (6x), Beben (1x), Sorge (1x) | ||
== Mögliche Begriffe im Griechischen == | == Mögliche Begriffe im Griechischen == | ||
− | '''Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905) | + | [[Bild:A-O Wort R.png|thumb|{{G3309}}]] |
− | G [[+ | + | '''Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):'''<br/> |
− | Sorge ( | + | 📌 G [[+1959]] |
− | G [[+ | + | ἐπιμελέομαι (epimeleomai) – 4x |
− | + | Sorge tragen (2x), besorgen (1x), [?] (1x) | |
− | G [[+ | + | 📌 G [[+3199]] |
− | sorgen ( | + | μέλω (melō) – 11x |
− | G [[+4306]] | + | kümmern (5x), besorgt sein (3x), daran gelegen sein (1x), sich kümmern um (1x), Sorge tragen (1x) |
− | + | 📌 G [[+3308]] | |
+ | μέριμνα (merimna) – 6x | ||
+ | Sorge (6x) | ||
+ | 📌 G [[+3309]] | ||
+ | μεριμνάω (merimnaō) – 19x | ||
+ | besorgt sein (13x), sorgen (2x), darum besorgt sein (1x), Sorgen (1x), sorgt (1x), [u.a.] | ||
+ | 📌 G [[+4306]] | ||
+ | προνοέω (pronoeō) – 3x | ||
+ | darauf bedacht sein (1x), sorgen (1x), [?] (1x) | ||
+ | 📌 G [[+5431]] | ||
+ | φροντίζω (phrontizō) – 1x | ||
+ | Sorge tragen (1x) | ||
== Verwandte Themen == | == Verwandte Themen == | ||
− | + | 📕 [[Schätze im Himmel]] (D. Muhl)<br /> | |
+ | 🗂 | ||
+ | |||
+ | == Audio- und Video-Vorträge == | ||
+ | 🎤 | ||
+ | 🎥 | ||
+ | |||
+ | == Präsentationen == | ||
+ | 🌅 | ||
+ | |||
+ | == Grafiken == | ||
+ | 📊 | ||
− | == | + | == Fragen und mögliche Antworten == |
− | + | 👄 |
Version vom 20. März 2024, 13:27 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Der Begriff in der Elberfelder Übersetzung
Mögliche Begriffe in der ganzen Bibel
Mögliche Begriffe im Hebräischen
Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):
📌 H +02731
חרדה (chărâdâh) – 8x
Schrecken (6x), Beben (1x), Sorge (1x)
Mögliche Begriffe im Griechischen
Mit Übersetzung(en) aus der unrev. Elberfelder Bibel (1905):
📌 G +1959
ἐπιμελέομαι (epimeleomai) – 4x
Sorge tragen (2x), besorgen (1x), [?] (1x)
📌 G +3199
μέλω (melō) – 11x
kümmern (5x), besorgt sein (3x), daran gelegen sein (1x), sich kümmern um (1x), Sorge tragen (1x)
📌 G +3308
μέριμνα (merimna) – 6x
Sorge (6x)
📌 G +3309
μεριμνάω (merimnaō) – 19x
besorgt sein (13x), sorgen (2x), darum besorgt sein (1x), Sorgen (1x), sorgt (1x), [u.a.]
📌 G +4306
προνοέω (pronoeō) – 3x
darauf bedacht sein (1x), sorgen (1x), [?] (1x)
📌 G +5431
φροντίζω (phrontizō) – 1x
Sorge tragen (1x)
Verwandte Themen
📕 Schätze im Himmel (D. Muhl)
🗂
Audio- und Video-Vorträge
🎤 🎥
Präsentationen
🌅
Grafiken
📊
Fragen und mögliche Antworten
👄