Röm 6:5: Unterschied zwischen den Versionen
WE (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Röm 6:5 Denn wenn wir verwachsen sind mit der Gleichheit seines Todes, so werden wir es auch mit der seiner Auferstehung sein, DBR Röm 6:5 D...) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | == | + | == Grundtexte == |
− | + | [[GNT]] [[Röm 6:5]] εἰ γὰρ σύμφυτοι γεγόναμεν τῷ ὁμοιώματι τοῦ θανάτου αὐτοῦ ἀλλὰ καὶ τῆς ἀναστάσεως ἐσόμεθα <br /> | |
+ | [[REC]] [[Röm 6:5]] εἰ γὰρ σύμφυτοι γεγόναμεν τῷ ὁμοιώματι τοῦ θανάτου αὐτοῦ ἀλλὰ καὶ τῆς ἀναστάσεως ἐσόμεθα <br /> | ||
− | + | == Übersetzungen == | |
+ | [[ELB]] [[Röm 6:5]] Denn wenn wir verwachsen sind mit der Gleichheit seines Todes, so werden wir es auch mit der [seiner] Auferstehung sein, <br /> | ||
+ | [[KNT]] [[Röm 6:5]] Denn wenn wir mit Ihm zur Gleichgestaltung mit Seinem Tod zusammengepflanzt wurden, werden wir es doch auch hinsichtlich der Auferstehung sein: <br /> | ||
+ | [[ELO]] [[Röm 6:5]] Denn wenn wir mit ihm einsgemacht worden sind in der Gleichheit seines Todes, so werden wir es auch in der seiner Auferstehung sein, <br /> | ||
+ | [[LUO]] [[Röm 6:5]] So [[+1487]] wir aber [[+1063]] samt [[+4854]] ihm [[+846]] gepflanzt werden [[+1096]] ([[+5754]]) zu gleichem [[+3667]] Tode [[+2288]], so werden [[+2071]] [[+0]] wir auch [[+235]] [[+2532]] seiner Auferstehung [[+386]] gleich sein [[+2071]] ([[+5704]]), <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[Röm 6:5]] Denn wenn wir zusammengenaturt worden sind [[mit Ihm]] für die Ähnlichkeit Seines Todes, so werden wir vielmehr es auch für die Seiner Auferstehung sein, <br /> | ||
+ | [[SCH]] [[Röm 6:5]] Denn wenn wir mit ihm verwachsen sind zur Ähnlichkeit seines Todes, so werden wir es auch zu der seiner Auferstehung sein, <br /> | ||
+ | [[MNT]] [[Röm 6:5]] Denn wenn Zusammengewachsene [[+4854]] wir geworden [[+1096]] sind mit der Gleichheit [[+3667]] seines Todes, [[+2288]] doch auch ([[+mit der]]) der Auferstehung [[+386]] werden wir ([[+es]]) sein; <br /> | ||
+ | [[KK]] [[Röm 6:5]] Denn wenn wir Zusammengepflanzte wurden in der Gleichheit seines Todes, so werden wir es jedoch auch mit der seiner Auferstehung sein;<br /> | ||
− | + | Vers davor: [[Röm 6:4]] --- Vers danach: [[Röm 6:6]] <br/> | |
+ | Zur Kapitelebene [[Röm 6]] <br/> | ||
− | + | == Erste Gedanken == | |
− | + | == Informationen == | |
− | + | === Parallelstellen === | |
− | + | === Von anderen Seiten === | |
− | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rom&c=6&v=1&t=KJV#conc/5 auf Englisch] | |
− | + | == Erklärungen und Erläuterungen == | |
− | + | === Zu den Begriffen === | |
− | + | === Zum Kontext === | |
− | + | === Betrifft folgende Personen === | |
− | + | == Fragen == | |
− | + | == Aussage == | |
− | + | === Allgemein === | |
− | == Informationen == | + | === Sinn und Zweck === |
− | === Parallelstellen === | + | === Konkret === |
− | == Erklärungen und Erläuterungen == | + | === Praktisch === |
− | === Zu den Begriffen === | + | === Lehre === |
− | === Zum Kontext === | + | === Prophetisch === |
− | === Betrifft folgende Personen === | + | === Symbolisch === |
− | == Fragen == | + | === Ziel === |
− | == Aussage == | + | == Weitere Informationen == |
− | === Allgemein === | + | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === |
− | === Sinn und Zweck === | + | |
− | === Konkret === | + | |
− | === Praktisch === | + | |
− | === Lehre === | + | |
− | === Prophetisch === | + | |
− | === Symbolisch === | + | |
− | === Ziel === | + | |
− | == Weitere Informationen == | + | |
− | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | + | |
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
− | === Literatur === | + | === Literatur === |
− | === Quellen === | + | === Quellen === |
=== Weblinks === | === Weblinks === |
Version vom 24. Juli 2012, 18:15 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Röm 6:5 εἰ γὰρ σύμφυτοι γεγόναμεν τῷ ὁμοιώματι τοῦ θανάτου αὐτοῦ ἀλλὰ καὶ τῆς ἀναστάσεως ἐσόμεθα
REC Röm 6:5 εἰ γὰρ σύμφυτοι γεγόναμεν τῷ ὁμοιώματι τοῦ θανάτου αὐτοῦ ἀλλὰ καὶ τῆς ἀναστάσεως ἐσόμεθα
Übersetzungen
ELB Röm 6:5 Denn wenn wir verwachsen sind mit der Gleichheit seines Todes, so werden wir es auch mit der [seiner] Auferstehung sein,
KNT Röm 6:5 Denn wenn wir mit Ihm zur Gleichgestaltung mit Seinem Tod zusammengepflanzt wurden, werden wir es doch auch hinsichtlich der Auferstehung sein:
ELO Röm 6:5 Denn wenn wir mit ihm einsgemacht worden sind in der Gleichheit seines Todes, so werden wir es auch in der seiner Auferstehung sein,
LUO Röm 6:5 So +1487 wir aber +1063 samt +4854 ihm +846 gepflanzt werden +1096 (+5754) zu gleichem +3667 Tode +2288, so werden +2071 +0 wir auch +235 +2532 seiner Auferstehung +386 gleich sein +2071 (+5704),
PFL Röm 6:5 Denn wenn wir zusammengenaturt worden sind mit Ihm für die Ähnlichkeit Seines Todes, so werden wir vielmehr es auch für die Seiner Auferstehung sein,
SCH Röm 6:5 Denn wenn wir mit ihm verwachsen sind zur Ähnlichkeit seines Todes, so werden wir es auch zu der seiner Auferstehung sein,
MNT Röm 6:5 Denn wenn Zusammengewachsene +4854 wir geworden +1096 sind mit der Gleichheit +3667 seines Todes, +2288 doch auch (+mit der) der Auferstehung +386 werden wir (+es) sein;
KK Röm 6:5 Denn wenn wir Zusammengepflanzte wurden in der Gleichheit seines Todes, so werden wir es jedoch auch mit der seiner Auferstehung sein;
Vers davor: Röm 6:4 --- Vers danach: Röm 6:6
Zur Kapitelebene Röm 6