Röm 3:19: Unterschied zwischen den Versionen
WE (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Röm 3:19 Wir wissen aber, daß alles, was das Gesetz sagt, es denen sagt, die unter dem Gesetz sind, damit jeder Mund verstopft werde und die ...) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(5 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | == | + | Vers davor: [[Röm 3:18]] --- Vers danach: [[Röm 3:20]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Röm 3]] | 👉 Zum Kontext [[Röm 3.]] <br /> |
− | + | == Grundtexte == | |
+ | [[GNT]] [[Röm 3:19]] οἴδαμεν δὲ ὅτι ὅσα ὁ νόμος λέγει τοῖς ἐν τῷ νόμῳ λαλεῖ ἵνα πᾶν στόμα φραγῇ καὶ ὑπόδικος γένηται πᾶς ὁ κόσμος τῷ θεῷ <br /> | ||
+ | [[REC]] [[Röm 3:19]] Οἴδαμεν [[+1492]] δὲ [[+1161]] ὅτι [[+3754]] ὅσα [[+3745]] ὁ [[+3588]] νόμος [[+3551]] λέγει [[+3004]], τοῖς [[+3588]] ἐν [[+1722]] τῷ [[+3588]] νόμῳ [[+3551]] λαλεῖ [[+2980]], ἵνα [[+2443]] πᾶν [[+3956]] στόμα [[+4750]] φραγῇ [[+5420]], καὶ [[+2532]] ὑπόδικος [[+5267]] γένηται [[+1096]] πᾶς [[+3956]] ὁ [[+3588]] κόσμος [[+2889]] τῷ [[+3588]] Θεῷ [[+2316· | ||
− | + | == Übersetzungen == | |
+ | [[ELB]] [[Röm 3:19]] Wir wissen aber, daß alles, was das Gesetz sagt, es denen sagt, die unter dem Gesetz sind, damit jeder Mund verstopft werde und die ganze Welt dem Gericht Gottes verfallen sei. <br /> | ||
+ | [[KNT]] [[Röm 3:19]] Wir wissen aber, daß all das, was das Gesetz sagt, es zu denen spricht, die unter dem Gesetz sind, damit jedem der Mund gestopft werde und die gesamte Welt unter den gerechten Spruch Gottes gerate, <br /> | ||
+ | [[ELO]] [[Röm 3:19]] Wir wissen aber, daß alles, was das Gesetz sagt, es denen sagt, die unter dem Gesetz sind, auf daß jeder Mund verstopft werde und die ganze Welt dem Gericht Gottes verfallen sei. <br /> | ||
+ | [[LUO]] [[Röm 3:19]] Wir wissen [[+1492]] ([[+5758]]) aber [[+1161]], daß [[+3754]], was [[+3745]] das Gesetz [[+3551]] sagt [[+3004]] ([[+5719]]), das sagt [[+2980]] ([[+5719]]) es denen, die unter [[+1722]] dem Gesetz [[+3551]] sind, auf daß [[+2443]] aller [[+3956]] Mund [[+4750]] verstopft werde [[+5420]] ([[+5652]]) und [[+2532]] alle [[+3956]] Welt [[+2889]] Gott [[+2316]] schuldig [[+5267]] sei [[+1096]] ([[+5638]]); <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[Röm 3:19]] Wir wissen aber, daß das Gesetz alles, was es sagt, für die im Gesetzesbereich Stehenden redet, damit jeglicher Mund verzäunt und alle Welt Gotte gerichtsverhaftet werde; <br /> | ||
+ | [[SCH]] [[Röm 3:19]] Wir wissen aber, daß das Gesetz alles, was es spricht, denen sagt, die unter dem Gesetze sind, auf daß jeder Mund verstopft werde und alle Welt vor Gott schuldig sei, <br /> | ||
+ | [[MNT]] [[Röm 3:19]] Wir wissen [[+1492]] aber, daß wieviel das Gesetz [[+3551]] sagt, [[+3004]] es zu denen unter dem Gesetz [[+3551]] redet, [[+2980]] damit jeder [[+3956]] Mund [[+4750]] gestopft [[+5420]] wird und schuldig [[+5267]] wird [[+1096]] die ganze [[+3956]] Welt [[+2889]] vor Gott [[+2316]]; <br /> | ||
+ | [[HSN]] [[Röm 3:19]] Wir wissen aber, dass das Gesetz in allem, was es sagt, zu denen redet, die unter dem Gesetz<sup>14</sup> [leben], damit jeder Mund verstumme<sup>15</sup> und die ganze Welt vor Gott schuldig dastehe<sup>16</sup>; <br /> | ||
+ | [[WEN]] [[Röm 3:19]] Wir nehmen aber wahr, dass so vieles, wie das Gesetz spricht, es zu denen spricht, die in dem Gesetz sind, auf dass jeder Mund verstopft werde und der ganze Kosmos unter Gericht Gottes gerate;<br /> | ||
− | + | Vers davor: [[Röm 3:18]] --- Vers danach: [[Röm 3:20]] <br/> | |
− | + | Zur Kapitelebene [[Röm 3]] <br/> | |
− | + | Zum Kontext [[Röm 3.]] <br /> | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | Vers davor: [[Röm 3:18]] | + | |
+ | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
− | === Parallelstellen === | + | === Fußnoten aus [[HSN]] === |
− | == Erklärungen und Erläuterungen == | + | <sup>14</sup> o. im Bereich des Gesetzes (w. im Gesetz)<br/> |
− | === Zu den Begriffen === | + | <sup>15</sup> w. gestopft o. verschlossen werde<br/> |
− | === Zum Kontext === | + | <sup>16</sup> Weil "Israels Geschichte der Anschauungsunterricht für die Welt ist" (H. Langenberg), darum ist nicht nur Israel, sondern die gesamte Welt schuldig vor Gott (und seinem Gericht und seiner Gerechtigkeit verfallen). |
− | === Betrifft folgende Personen === | + | |
− | == Fragen == | + | === Parallelstellen === |
− | == Aussage == | + | === Von anderen Seiten === |
− | === Allgemein === | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rom&c=3&v=1&t=KJV#conc/19 auf Englisch] |
− | === Sinn und Zweck === | + | == Erklärungen und Erläuterungen == |
− | === Konkret === | + | === Zu den Begriffen === |
− | === Praktisch === | + | === Zum Kontext === |
− | === Lehre === | + | === Betrifft folgende Personen === |
− | === Prophetisch === | + | == Fragen == |
− | === Symbolisch === | + | == Aussage == |
− | === Ziel === | + | === Allgemein === |
− | == Weitere Informationen == | + | === Sinn und Zweck === |
− | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | + | === Konkret === |
+ | === Praktisch === | ||
+ | === Lehre === | ||
+ | === Prophetisch === | ||
+ | === Symbolisch === | ||
+ | === Ziel === | ||
+ | == Weitere Informationen == | ||
+ | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | ||
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
− | === Literatur === | + | === Literatur === |
− | === Quellen === | + | === Quellen === |
=== Weblinks === | === Weblinks === |
Aktuelle Version vom 25. Juli 2020, 11:01 Uhr
Vers davor: Röm 3:18 --- Vers danach: Röm 3:20 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 3 | 👉 Zum Kontext Röm 3.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Röm 3:19 οἴδαμεν δὲ ὅτι ὅσα ὁ νόμος λέγει τοῖς ἐν τῷ νόμῳ λαλεῖ ἵνα πᾶν στόμα φραγῇ καὶ ὑπόδικος γένηται πᾶς ὁ κόσμος τῷ θεῷ
REC Röm 3:19 Οἴδαμεν +1492 δὲ +1161 ὅτι +3754 ὅσα +3745 ὁ +3588 νόμος +3551 λέγει +3004, τοῖς +3588 ἐν +1722 τῷ +3588 νόμῳ +3551 λαλεῖ +2980, ἵνα +2443 πᾶν +3956 στόμα +4750 φραγῇ +5420, καὶ +2532 ὑπόδικος +5267 γένηται +1096 πᾶς +3956 ὁ +3588 κόσμος +2889 τῷ +3588 Θεῷ [[+2316·
Übersetzungen
ELB Röm 3:19 Wir wissen aber, daß alles, was das Gesetz sagt, es denen sagt, die unter dem Gesetz sind, damit jeder Mund verstopft werde und die ganze Welt dem Gericht Gottes verfallen sei.
KNT Röm 3:19 Wir wissen aber, daß all das, was das Gesetz sagt, es zu denen spricht, die unter dem Gesetz sind, damit jedem der Mund gestopft werde und die gesamte Welt unter den gerechten Spruch Gottes gerate,
ELO Röm 3:19 Wir wissen aber, daß alles, was das Gesetz sagt, es denen sagt, die unter dem Gesetz sind, auf daß jeder Mund verstopft werde und die ganze Welt dem Gericht Gottes verfallen sei.
LUO Röm 3:19 Wir wissen +1492 (+5758) aber +1161, daß +3754, was +3745 das Gesetz +3551 sagt +3004 (+5719), das sagt +2980 (+5719) es denen, die unter +1722 dem Gesetz +3551 sind, auf daß +2443 aller +3956 Mund +4750 verstopft werde +5420 (+5652) und +2532 alle +3956 Welt +2889 Gott +2316 schuldig +5267 sei +1096 (+5638);
PFL Röm 3:19 Wir wissen aber, daß das Gesetz alles, was es sagt, für die im Gesetzesbereich Stehenden redet, damit jeglicher Mund verzäunt und alle Welt Gotte gerichtsverhaftet werde;
SCH Röm 3:19 Wir wissen aber, daß das Gesetz alles, was es spricht, denen sagt, die unter dem Gesetze sind, auf daß jeder Mund verstopft werde und alle Welt vor Gott schuldig sei,
MNT Röm 3:19 Wir wissen +1492 aber, daß wieviel das Gesetz +3551 sagt, +3004 es zu denen unter dem Gesetz +3551 redet, +2980 damit jeder +3956 Mund +4750 gestopft +5420 wird und schuldig +5267 wird +1096 die ganze +3956 Welt +2889 vor Gott +2316;
HSN Röm 3:19 Wir wissen aber, dass das Gesetz in allem, was es sagt, zu denen redet, die unter dem Gesetz14 [leben], damit jeder Mund verstumme15 und die ganze Welt vor Gott schuldig dastehe16;
WEN Röm 3:19 Wir nehmen aber wahr, dass so vieles, wie das Gesetz spricht, es zu denen spricht, die in dem Gesetz sind, auf dass jeder Mund verstopft werde und der ganze Kosmos unter Gericht Gottes gerate;
Vers davor: Röm 3:18 --- Vers danach: Röm 3:20
Zur Kapitelebene Röm 3
Zum Kontext Röm 3.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
14 o. im Bereich des Gesetzes (w. im Gesetz)
15 w. gestopft o. verschlossen werde
16 Weil "Israels Geschichte der Anschauungsunterricht für die Welt ist" (H. Langenberg), darum ist nicht nur Israel, sondern die gesamte Welt schuldig vor Gott (und seinem Gericht und seiner Gerechtigkeit verfallen).