Ps 9:11: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 9:11 <big><big> וְיִבְטְחוּ בְךָ יֹודְעֵי שְׁמֶךָ כִּי לֹֽא־עָזַבְתָּ דֹרְש…“) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Ps 9:10]] --- Vers danach: [[Ps 9:12]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Ps 9]] | 👉 Zum Kontext [[Ps 9.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Ps 9:11]] <big><big> וְיִבְטְחוּ בְךָ יֹודְעֵי שְׁמֶךָ כִּי לֹֽא־עָזַבְתָּ דֹרְשֶׁיךָ יְהוָֽה׃ </big></big> | [[MAS]] [[Ps 9:11]] <big><big> וְיִבְטְחוּ בְךָ יֹודְעֵי שְׁמֶךָ כִּי לֹֽא־עָזַבְתָּ דֹרְשֶׁיךָ יְהוָֽה׃ </big></big> | ||
Zeile 8: | Zeile 10: | ||
[[LUO]] [[Ps 9:11]] Darum hoffen [[+0982]] [[+00]] auf dich [[+0982]] ([[+08799]]), die deinen Namen [[+08034]] kennen [[+03045]] ([[+08802]]); denn du verlässest [[+05800]] [[+00]] nicht [[+05800]] ([[+08804]]), die dich, HERR [[+03068]], suchen [[+01875]] ([[+08802]]). <br /> | [[LUO]] [[Ps 9:11]] Darum hoffen [[+0982]] [[+00]] auf dich [[+0982]] ([[+08799]]), die deinen Namen [[+08034]] kennen [[+03045]] ([[+08802]]); denn du verlässest [[+05800]] [[+00]] nicht [[+05800]] ([[+08804]]), die dich, HERR [[+03068]], suchen [[+01875]] ([[+08802]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Ps 9:11]] Darum vertrauen auf dich, die deinen Namen kennen; denn du hast nicht verlassen, die dich, HERR, suchten! <br /> | [[SCH]] [[Ps 9:11]] Darum vertrauen auf dich, die deinen Namen kennen; denn du hast nicht verlassen, die dich, HERR, suchten! <br /> | ||
+ | [[KAT]] [[Ps 9:11]] Auf Dich werden vertrauen alle, die Deinen Namen kennen; denn Du verlässt nicht, die Dich aufsuchen, Jewe!<br /> | ||
+ | [[HSA]] [[Ps 9:11]] und es vertrauen auf dich, die deinen Namen kennen<sup>3</sup>, denn du verlässt keinen, der dich sucht, o Ewiger! <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[Ps 9:11]] Und vertrauen werden in Dich die Erkenner Deines Namens; denn nicht verließest Du Deine Sucher, Jehova. <br /> | ||
+ | [[TUR]] [[Ps 9:11]] dass traun auf dich, die deinen Namen kennen / denn du verlässt nicht, die dich suchen Ewiger. <br /> | ||
Vers davor: [[Ps 9:10]] --- Vers danach: [[Ps 9:12]] <br/> | Vers davor: [[Ps 9:10]] --- Vers danach: [[Ps 9:12]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Ps 9]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Ps 9]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext [[Ps 9.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Erklärung aus [[HSA]] === | ||
+ | <sup>3</sup> Der Name '''JAHWEH''' hat die Bedeutung "der Ewige, Ewigseiende", ferner "der Wirklich-Seiende und Wirksam-Seiende" (Ellinger), "der Beständige, Getreue" (E. König). Alles dies rühmt David, wenn er seinen '''Namen''' besingt. ("Name" steht für Person, Wesen, Ruhm.) | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=9 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=9&t=KJV#s=t_conc_487010 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Aktuelle Version vom 25. Juli 2022, 09:45 Uhr
Vers davor: Ps 9:10 --- Vers danach: Ps 9:12 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 9 | 👉 Zum Kontext Ps 9.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 9:11 וְיִבְטְחוּ בְךָ יֹודְעֵי שְׁמֶךָ כִּי לֹֽא־עָזַבְתָּ דֹרְשֶׁיךָ יְהוָֽה׃
Übersetzungen
SEP Ps 9:11 καὶ ἐλπισάτωσαν ἐπὶ σὲ οἱ γινώσκοντες τὸ ὄνομά σου ὅτι οὐκ ἐγκατέλιπες τοὺς ἐκζητοῦντάς σε κύριε
ELB Ps 9:11 Auf dich vertrauen, die deinen Namen kennen; denn du hast nicht verlassen, die dich suchen, HERR.
ELO Ps 9:11 Und auf dich werden vertrauen, die deinen Namen kennen; denn du hast nicht verlassen, die dich suchen, Jehova.
LUO Ps 9:11 Darum hoffen +0982 +00 auf dich +0982 (+08799), die deinen Namen +08034 kennen +03045 (+08802); denn du verlässest +05800 +00 nicht +05800 (+08804), die dich, HERR +03068, suchen +01875 (+08802).
SCH Ps 9:11 Darum vertrauen auf dich, die deinen Namen kennen; denn du hast nicht verlassen, die dich, HERR, suchten!
KAT Ps 9:11 Auf Dich werden vertrauen alle, die Deinen Namen kennen; denn Du verlässt nicht, die Dich aufsuchen, Jewe!
HSA Ps 9:11 und es vertrauen auf dich, die deinen Namen kennen3, denn du verlässt keinen, der dich sucht, o Ewiger!
PFL Ps 9:11 Und vertrauen werden in Dich die Erkenner Deines Namens; denn nicht verließest Du Deine Sucher, Jehova.
TUR Ps 9:11 dass traun auf dich, die deinen Namen kennen / denn du verlässt nicht, die dich suchen Ewiger.
Vers davor: Ps 9:10 --- Vers danach: Ps 9:12
Zur Kapitelebene Ps 9
Zum Kontext Ps 9.
Informationen
Erklärung aus HSA
3 Der Name JAHWEH hat die Bedeutung "der Ewige, Ewigseiende", ferner "der Wirklich-Seiende und Wirksam-Seiende" (Ellinger), "der Beständige, Getreue" (E. König). Alles dies rühmt David, wenn er seinen Namen besingt. ("Name" steht für Person, Wesen, Ruhm.)