Ps 54:2

Aus Bibelwissen
Version vom 6. Februar 2013, 18:59 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 54:2 <big><big> בְּבֹוא הַזִּיפִים וַיֹּאמְרוּ לְשָׁאוּל הֲלֹא דָוִד מִסְת…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Ps 54:2 בְּבֹוא הַזִּיפִים וַיֹּאמְרוּ לְשָׁאוּל הֲלֹא דָוִד מִסְתַּתֵּר עִמָּֽנוּ׃

Übersetzungen

SEP Ps 54:2 ἐν τῷ ἐλθεῖν τοὺς Ζιφαίους καὶ εἰπεῖν τῷ σαουλ οὐκ ἰδοὺ Δαυιδ κέκρυπται παρ᾽ ἡμῖν
ELB Ps 54:2 Als die Sifiter kamen und zu Saul sprachen: Hält sich David nicht bei uns verborgen?
ELO Ps 54:2 als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält David sich nicht bei uns verborgen?
LUO Ps 54:2 da die von Siph +02130 kamen +0935 (+08800) und sprachen +0559 (+08799) zu Saul +07586: David +01732 hat sich bei uns +0430 +00 verborgen +05641 (+08693).
SCH Ps 54:2 Als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält sich nicht David bei uns verborgen?

Vers davor: Ps 54:1 --- Vers danach: Ps 54:3

Zur Kapitelebene Ps 54

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks