Ps 53:3: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 53:3 <big><big> אֱֽלֹהִים מִשָּׁמַיִם הִשְׁקִיף עַֽל־בְּנֵי אָדָם לִרְאֹות …“) |
MI (Diskussion | Beiträge) (→Übersetzungen) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Ps 53:2]] --- Vers danach: [[Ps 53:4]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Ps 53]] | 👉 Zum Kontext [[Ps 53.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Ps 53:3]] <big><big> אֱֽלֹהִים מִשָּׁמַיִם הִשְׁקִיף עַֽל־בְּנֵי אָדָם לִרְאֹות הֲיֵשׁ מַשְׂכִּיל דֹּרֵשׁ אֶת־אֱלֹהִֽים׃ </big></big> | [[MAS]] [[Ps 53:3]] <big><big> אֱֽלֹהִים מִשָּׁמַיִם הִשְׁקִיף עַֽל־בְּנֵי אָדָם לִרְאֹות הֲיֵשׁ מַשְׂכִּיל דֹּרֵשׁ אֶת־אֱלֹהִֽים׃ </big></big> | ||
Zeile 8: | Zeile 10: | ||
[[LUO]] [[Ps 53:3]] Gott [[+0430]] schaut [[+08259]] ([[+08689]]) vom Himmel [[+08064]] auf der Menschen [[+01121]] Kinder [[+0120]], daß er sehe [[+07200]] ([[+08800]]), ob jemand klug [[+07919]] ([[+08688]]) sei [[+03426]], der nach Gott [[+0430]] frage [[+01875]] ([[+08802]]). <br /> | [[LUO]] [[Ps 53:3]] Gott [[+0430]] schaut [[+08259]] ([[+08689]]) vom Himmel [[+08064]] auf der Menschen [[+01121]] Kinder [[+0120]], daß er sehe [[+07200]] ([[+08800]]), ob jemand klug [[+07919]] ([[+08688]]) sei [[+03426]], der nach Gott [[+0430]] frage [[+01875]] ([[+08802]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[Ps 53:3]] Gott schaut vom Himmel auf die Menschenkinder herab, zu sehen, ob jemand so klug sei, daß er nach Gott frage. <br /> | [[SCH]] [[Ps 53:3]] Gott schaut vom Himmel auf die Menschenkinder herab, zu sehen, ob jemand so klug sei, daß er nach Gott frage. <br /> | ||
+ | [[KAT]] [[Ps 53:3]] Elohim späht aus dem Himmel auf die Menschensöhne um zu sehen, ob etwa einer einsichtig ist und Elohim sucht. <br /> | ||
+ | [[HSA]] [[Ps 53:3]] Gott schaut vom Himmel herab auf die Menschenkinder<sup>3</sup>, um zu sehen, ob da ein Einsichtiger sei, einer, der Gott [wirklich] sucht.<br /> | ||
+ | [[PFL]] [[Ps 53:3]] Elohim - aus Himmeln hat Er sich niedergeneigt auf die Adamssöhne, zu sehen ob es gebe einen, der es klug macht, der ringend sucht Elohim. <br /> | ||
+ | [[TUR]] [[Ps 53:3]] Gott überschaut vom Himmel die Menschenkinder, zu sehn, ob ist, wer Einsicht hat, wer Gott erstrebt. I<br /> | ||
Vers davor: [[Ps 53:2]] --- Vers danach: [[Ps 53:4]] <br/> | Vers davor: [[Ps 53:2]] --- Vers danach: [[Ps 53:4]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Ps 53]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Ps 53]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext [[Ps 53.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Erklärung aus [[HSA]] === | ||
+ | <sup>3</sup> w. Söhne Adams | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=53 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=53&t=KJV#s=t_conc_531002 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Aktuelle Version vom 26. November 2022, 17:50 Uhr
Vers davor: Ps 53:2 --- Vers danach: Ps 53:4 | 👉 Zur Kapitelebene Ps 53 | 👉 Zum Kontext Ps 53.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 53:3 אֱֽלֹהִים מִשָּׁמַיִם הִשְׁקִיף עַֽל־בְּנֵי אָדָם לִרְאֹות הֲיֵשׁ מַשְׂכִּיל דֹּרֵשׁ אֶת־אֱלֹהִֽים׃
Übersetzungen
SEP Ps 53:3 ὁ θεὸς ἐκ τοῦ οὐρανοῦ διέκυψεν ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῶν ἀνθρώπων τοῦ ἰδεῖν εἰ ἔστιν συνίων ἢ ἐκζητῶν τὸν θεόν
ELB Ps 53:3 Gott hat vom Himmel herabgeschaut auf die Menschenkinder, um zu sehen, ob ein Verständiger da ist, einer, der Gott sucht.
ELO Ps 53:3 Gott hat vom Himmel herniedergeschaut auf die Menschenkinder, um zu sehen, ob ein Verständiger da sei, einer, der Gott suche.
LUO Ps 53:3 Gott +0430 schaut +08259 (+08689) vom Himmel +08064 auf der Menschen +01121 Kinder +0120, daß er sehe +07200 (+08800), ob jemand klug +07919 (+08688) sei +03426, der nach Gott +0430 frage +01875 (+08802).
SCH Ps 53:3 Gott schaut vom Himmel auf die Menschenkinder herab, zu sehen, ob jemand so klug sei, daß er nach Gott frage.
KAT Ps 53:3 Elohim späht aus dem Himmel auf die Menschensöhne um zu sehen, ob etwa einer einsichtig ist und Elohim sucht.
HSA Ps 53:3 Gott schaut vom Himmel herab auf die Menschenkinder3, um zu sehen, ob da ein Einsichtiger sei, einer, der Gott [wirklich] sucht.
PFL Ps 53:3 Elohim - aus Himmeln hat Er sich niedergeneigt auf die Adamssöhne, zu sehen ob es gebe einen, der es klug macht, der ringend sucht Elohim.
TUR Ps 53:3 Gott überschaut vom Himmel die Menschenkinder, zu sehn, ob ist, wer Einsicht hat, wer Gott erstrebt. I
Vers davor: Ps 53:2 --- Vers danach: Ps 53:4
Zur Kapitelebene Ps 53
Zum Kontext Ps 53.
Informationen
Erklärung aus HSA
3 w. Söhne Adams