Ps 36:4: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Ps 36:4 <big><big> דִּבְרֵי־פִיו אָוֶן וּמִרְמָה חָדַל לְהַשְׂכִּיל לְהֵיטִֽי…“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
[[LUO]] [[Ps 36:4]] Alle ihre Worte [[+01697]] sind schädlich [[+0205]] und erlogen [[+04820]]; sie lassen sich [[+02308]] ([[+08804]]) auch nicht weisen [[+07919]] ([[+08687]]), daß sie Gutes täten [[+03190]] ([[+08687]]); <br /> | [[LUO]] [[Ps 36:4]] Alle ihre Worte [[+01697]] sind schädlich [[+0205]] und erlogen [[+04820]]; sie lassen sich [[+02308]] ([[+08804]]) auch nicht weisen [[+07919]] ([[+08687]]), daß sie Gutes täten [[+03190]] ([[+08687]]); <br /> | ||
[[SCH]] [[Ps 36:4]] Die Worte seines Mundes sind Lug und Trug; er hat aufgehört, verständig und gut zu sein. <br /> | [[SCH]] [[Ps 36:4]] Die Worte seines Mundes sind Lug und Trug; er hat aufgehört, verständig und gut zu sein. <br /> | ||
+ | [[KAT]] [[Ps 36:4]] Die Worte seines Mundes sind Gesetzlosigkeit und Betrug, er unterlässt es, klug zu sein und Gutes zu tun. <br /> | ||
+ | [[HSA]] [[Ps 36:4]] Die Worte seines Mundes sind Täuschung<sup>3</sup> und Trug; er hat es aufgegeben, weise und gut zu handeln. <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[Ps 36:4]] Die Worte seines Mundes sind Heillosigkeit und Trug, aufgehört hat er, gesetzten Verstand anzuwenden aufs Gutes tun. <br /> | ||
+ | [[TUR]] [[Ps 36:4]] Die Worte seines Mundes: Falsch und Trug, er meidet klug und gütig Handeln<br /> | ||
Vers davor: [[Ps 36:3]] --- Vers danach: [[Ps 36:5]] <br/> | Vers davor: [[Ps 36:3]] --- Vers danach: [[Ps 36:5]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Ps 36]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Ps 36]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext [[Ps 36.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
+ | === Erklärung aus [[HSA]] === | ||
+ | <sup>3</sup> o. Falscheit, Frevel, Unrecht, Unheil <br /> | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=36 | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Psa&c=36&t=KJV#s=t_conc_514003 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Version vom 15. Februar 2015, 18:43 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Ps 36:4 דִּבְרֵי־פִיו אָוֶן וּמִרְמָה חָדַל לְהַשְׂכִּיל לְהֵיטִֽיב׃
Übersetzungen
SEP Ps 36:4 τὰ ῥήματα τοῦ στόματος αὐτοῦ ἀνομία καὶ δόλος οὐκ ἐβουλήθη συνιέναι τοῦ ἀγαθῦναι
ELB Ps 36:4 Lüge und Betrug sind die Worte seines Mundes; er hat es aufgegeben, verständig zu handeln, Gutes zu tun.
ELO Ps 36:4 Frevel und Trug sind die Worte seines Mundes; er hat es aufgegeben, verständig zu sein, Gutes zu tun.
LUO Ps 36:4 Alle ihre Worte +01697 sind schädlich +0205 und erlogen +04820; sie lassen sich +02308 (+08804) auch nicht weisen +07919 (+08687), daß sie Gutes täten +03190 (+08687);
SCH Ps 36:4 Die Worte seines Mundes sind Lug und Trug; er hat aufgehört, verständig und gut zu sein.
KAT Ps 36:4 Die Worte seines Mundes sind Gesetzlosigkeit und Betrug, er unterlässt es, klug zu sein und Gutes zu tun.
HSA Ps 36:4 Die Worte seines Mundes sind Täuschung3 und Trug; er hat es aufgegeben, weise und gut zu handeln.
PFL Ps 36:4 Die Worte seines Mundes sind Heillosigkeit und Trug, aufgehört hat er, gesetzten Verstand anzuwenden aufs Gutes tun.
TUR Ps 36:4 Die Worte seines Mundes: Falsch und Trug, er meidet klug und gütig Handeln
Vers davor: Ps 36:3 --- Vers danach: Ps 36:5
Zur Kapitelebene Ps 36
Zum Kontext Ps 36.
Informationen
Erklärung aus HSA
3 o. Falscheit, Frevel, Unrecht, Unheil