Offb 7:3: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Offb 7:3 und sagte: Schadet nicht der Erde, noch dem Meer, noch den Bäumen, bis wir die Knechte unseres Gottes an ihren Stirnen versiegelt hab...)
 
Zeile 1: Zeile 1:
== Übersetzungen ==
+
== Grundtexte ==  
ELB Offb 7:3 und sagte: Schadet nicht der Erde, noch dem Meer, noch den Bäumen, bis wir die Knechte unseres Gottes an ihren Stirnen versiegelt haben.
+
[[GNT]] [[Offb 7:3]]  λέγων μὴ ἀδικήσητε τὴν γῆν μήτε τὴν θάλασσαν μήτε τὰ δένδρα ἄχρι σφραγίσωμεν τοὺς δούλους τοῦ θεοῦ ἡμῶν ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν <br />
 +
[[REC]] [[Offb 7:3]]  λέγων, Μὴ ἀδικήσητε τὴν γῆν μήτε τὴν θάλασσαν μήτε τὰ δένδρα ἄχρις οὗ σφραγίζωμεν τοὺς δούλους τοῦ θεοῦ ἡμῶν ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν <br />
  
DBR Offb 7:3 sagend: Nicht werdet ihr dem Erdland Unrecht entgelten, aber auch nicht dem Meer, aber auch nicht den Bäumen, bis dass wir versiegeln´ die Sklaven unseres Gottes gebiets ihrer Stirnen.
+
== Übersetzungen ==
 +
[[ELB]] [[Offb 7:3]] und sagte: Schadet nicht der Erde, noch dem Meer, noch den Bäumen, bis wir die Knechte unseres Gottes an ihren Stirnen versiegelt haben. <br />
 +
[[KNT]] [[Offb 7:3]] Beschädigt nicht das Land, noch das Meer, noch die Bäume, bis wir die Sklaven unseres Gottes an ihrer Stirn versiegelt haben. <br />
 +
[[ELO]] [[Offb 7:3]] Beschädiget nicht die Erde, noch das Meer, noch die Bäume, bis wir die Knechte unseres Gottes an ihren Stirnen versiegelt haben. <br />
 +
[[LUO]] [[Offb 7:3]] und er sprach [[+3004]] ([[+5723]]): Beschädiget [[+91]] ([[+5661]]) die Erde [[+1093]] nicht [[+3361]] noch [[+3383]] das Meer [[+2281]] noch [[+3383]] die Bäume [[+1186]], bis [[+891]] [[+3739]] wir versiegeln [[+4972]] ([[+5725]]) ([[+5625]]) [[+4972]] ([[+5661]]) die Knechte [[+1401]] unsers [[+2257]] Gottes [[+2316]] an [[+1909]] ihren [[+846]] Stirnen [[+3359]]! <br />
 +
[[PFL]] [[Offb 7:3]] also: Beleidiget nicht die Erde noch das Meer, noch die Bäume, bis wir versiegelt haben werden die Knechte unseres Gottes auf ihren Stirnen. <br />
 +
[[SCH]] [[Offb 7:3]] und sprach: Schädiget die Erde nicht, noch das Meer noch die Bäume, bis wir die Knechte unsres Gottes auf ihren Stirnen versiegelt haben! <br />
 +
[[MNT]] [[Offb 7:3]] sagend: [[+3004]] Schädigt [[+91]] nicht die Erde [[+1093]] noch das Meer [[+2281]] noch die Bäume, [[+1186]] bis wir besiegeln [[+4972]] die Knechte [[+1401]] unseres Gottes [[+2316]] auf ihren Stirnen. [[+3359]] <br />
 +
[[KK]] [[Offb 7:3]] sagend: Schädigt nicht die Erde noch das Meer noch die Bäume, bis wir die Sklaven unseres Gottes auf ihren Stirnen versiegelten.<br />
  
KNT Offb 7:3 Beschädigt nicht das Land, noch das Meer, noch die Bäume, bis wir die Sklaven unseres Gottes an ihrer Stirn versiegelt haben.
+
Vers davor: [[Offb 7:2]] danach: [[Offb 7:4]] <br/>
  
ELO Offb 7:3 Beschädiget nicht die Erde, noch das Meer, noch die Bäume, bis wir die Knechte unseres Gottes an ihren Stirnen versiegelt haben.
+
Zur Kapitelebene  [[Offb 7]] <br/>
  
LUO Offb 7:3 und er sprach: Beschädiget die Erde nicht noch das Meer noch die Bäume, bis wir versiegeln die Knechte unsers Gottes an ihren Stirnen!
+
== Erste Gedanken ==
 
+
== Informationen ==  
PFL Offb 7:3 also: Beleidiget nicht die Erde noch das Meer, noch die Bäume, bis wir versiegelt haben werden die Knechte unseres Gottes auf ihren Stirnen.
+
=== Parallelstellen ===  
 
+
=== Von anderen Seiten ===
SCH Offb 7:3 und sprach: Schädiget die Erde nicht, noch das Meer noch die Bäume, bis wir die Knechte unsres Gottes auf ihren Stirnen versiegelt haben!
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rev&c=7&v=1&t=KJV#conc/3 auf Englisch]
 
+
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
KK Offb 7:3  sagend: Schädigt nicht die Erde, noch das Meer, noch die Bäume, bis wir die Sklaven unseres Gottes auf ihren Stirnen versiegelten.
+
=== Zu den Begriffen ===  
 
+
=== Zum Kontext ===  
Vers davor: [[Offb 7:2]]  ---  Vers danach: [[Offb 7:4]]
+
=== Betrifft folgende Personen ===
 
+
== Fragen ==  
== Informationen ==
+
== Aussage ==
=== Parallelstellen ===
+
=== Allgemein ===  
== Erklärungen und Erläuterungen ==
+
=== Sinn und Zweck ===  
=== Zu den Begriffen ===
+
=== Konkret ===  
=== Zum Kontext ===
+
=== Praktisch ===  
=== Betrifft folgende Personen ===
+
=== Lehre ===  
== Aussage ==
+
=== Prophetisch ===  
=== Sinn und Zweck ===
+
=== Symbolisch ===  
=== Konkret ===
+
=== Ziel ===  
=== Praktisch ===
+
== Weitere Informationen ==  
=== Lehre ===
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Prophetisch ===
+
=== Symbolisch ===
+
=== Ziel ===
+
== Weitere Informationen ==
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
+
 
=== Siehe auch ===  
 
=== Siehe auch ===  
=== Literatur ===
+
=== Literatur ===  
=== Quellen ===
+
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Version vom 11. September 2012, 21:08 Uhr

Grundtexte

GNT Offb 7:3 λέγων μὴ ἀδικήσητε τὴν γῆν μήτε τὴν θάλασσαν μήτε τὰ δένδρα ἄχρι σφραγίσωμεν τοὺς δούλους τοῦ θεοῦ ἡμῶν ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν
REC Offb 7:3 λέγων, Μὴ ἀδικήσητε τὴν γῆν μήτε τὴν θάλασσαν μήτε τὰ δένδρα ἄχρις οὗ σφραγίζωμεν τοὺς δούλους τοῦ θεοῦ ἡμῶν ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν

Übersetzungen

ELB Offb 7:3 und sagte: Schadet nicht der Erde, noch dem Meer, noch den Bäumen, bis wir die Knechte unseres Gottes an ihren Stirnen versiegelt haben.
KNT Offb 7:3 Beschädigt nicht das Land, noch das Meer, noch die Bäume, bis wir die Sklaven unseres Gottes an ihrer Stirn versiegelt haben.
ELO Offb 7:3 Beschädiget nicht die Erde, noch das Meer, noch die Bäume, bis wir die Knechte unseres Gottes an ihren Stirnen versiegelt haben.
LUO Offb 7:3 und er sprach +3004 (+5723): Beschädiget +91 (+5661) die Erde +1093 nicht +3361 noch +3383 das Meer +2281 noch +3383 die Bäume +1186, bis +891 +3739 wir versiegeln +4972 (+5725) (+5625) +4972 (+5661) die Knechte +1401 unsers +2257 Gottes +2316 an +1909 ihren +846 Stirnen +3359!
PFL Offb 7:3 also: Beleidiget nicht die Erde noch das Meer, noch die Bäume, bis wir versiegelt haben werden die Knechte unseres Gottes auf ihren Stirnen.
SCH Offb 7:3 und sprach: Schädiget die Erde nicht, noch das Meer noch die Bäume, bis wir die Knechte unsres Gottes auf ihren Stirnen versiegelt haben!
MNT Offb 7:3 sagend: +3004 Schädigt +91 nicht die Erde +1093 noch das Meer +2281 noch die Bäume, +1186 bis wir besiegeln +4972 die Knechte +1401 unseres Gottes +2316 auf ihren Stirnen. +3359
KK Offb 7:3 sagend: Schädigt nicht die Erde noch das Meer noch die Bäume, bis wir die Sklaven unseres Gottes auf ihren Stirnen versiegelten.

Vers davor: Offb 7:2 danach: Offb 7:4

Zur Kapitelebene Offb 7

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks