Offb 7:10: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB Offb 7:10 Und sie rufen mit lauter Stimme und sagen: Das Heil unserem Gott, der auf dem Thron sitzt, und dem Lamm! DBR Offb 7:10 und schreien ...)
 
(Grundtexte)
 
(7 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
== Übersetzungen ==
+
Vers davor: [[Offb 7:9]] danach: [[Offb 7:11]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[Offb 7]] | 👉 Zum Kontext: [[Offb 7.]] <br />
ELB Offb 7:10 Und sie rufen mit lauter Stimme und sagen: Das Heil unserem Gott, der auf dem Thron sitzt, und dem Lamm!
+
== Grundtexte ==  
 +
[[GNT]] [[Offb 7:10]]  καὶ κράζουσιν φωνῇ μεγάλῃ λέγοντες ἡ σωτηρία τῷ θεῷ ἡμῶν τῷ καθημένῳ ἐπὶ τῷ θρόνῳ καὶ τῷ ἀρνίῳ <br />
 +
[[REC]] [[Offb 7:10]]  καὶ [[+2532]] κράζοντες [[+2896]] φωνῇ [[+5456]] μεγάλῃ [[+3173]], λέγοντες [[+3004]], Ἡ [[+3588]] σωτηρία [[+4991]] (VAR1: ) (VAR2: τῷ [[+3588]] θεῷ [[+2316]] ἡμῶν [[+2257]]) τῷ [[+3588]] καθημένῳ [[+2521]] ἐπὶ [[+1909]] τοῦ [[+3588]] θρόνου [[+2362]] (VAR1: τοῦ [[+3588]] Θεοῦ [[+2316]] ἡμῶν [[+2257]],) (VAR2: ) καὶ [[+2532]] τῷ [[+3588]] ἀρνίῳ [[+721]].
  
DBR Offb 7:10 und schreien mit großer Stimme, indem sie sagen: Die Retthütung ist unserem Gott, der auf dem Thron, und dem Lämmlein hinein in die Äonen der Äonen. AME'N.
+
== Übersetzungen ==
 +
[[ELB]] [[Offb 7:10]] Und sie rufen mit lauter Stimme und sagen: Das Heil unserem Gott, der auf dem Thron sitzt, und dem Lamm! <br />
 +
[[KNT]] [[Offb 7:10]] Laut riefen sie mit mächtiger Stimme: Die Rettung steht bei unserem Gott, dem auf den Thron Sitzenden, und dem Lämmlein! <br />
 +
[[ELO]] [[Offb 7:10]] Und sie rufen mit lauter Stimme und sagen: Das Heil unserem Gott, der auf dem Throne sitzt, und dem Lamme! <br />
 +
[[LUO]] [[Offb 7:10]] [[+2532]] schrieen [[+2896]] ([[+5723]]) mit großer [[+3173]] Stimme [[+5456]] und sprachen [[+3004]] ([[+5723]]): Heil [[+4991]] sei dem, der [[+3588]] auf [[+1909]] dem Stuhl [[+2362]] sitzt [[+2521]] ([[+5740]]), unserm [[+2257]] Gott [[+2316]], und [[+2532]] dem Lamm [[+721]]! <br />
 +
[[PFL]] [[Offb 7:10]] und sie rufen mit großer Stimme also: Das Heil unserem Gott, Dem auf dem Throne Sitzenden, und Dem Lämmlein. <br />
 +
[[SCH]] [[Offb 7:10]] Und sie riefen mit lauter Stimme und sprachen: Das Heil steht bei unsrem Gott, der auf dem Throne sitzt, und bei dem Lamm! <br />
 +
[[MNT]] [[Offb 7:10]] und sie schreien [[+2896]] mit lauter [[+3173]] Stimme, [[+5456]] sagend: [[+3004]] Das Heil [[+4991]] unserem Gott, [[+2316]] dem Sitzenden [[+2521]] auf dem Thron, [[+2362]] und dem Lamm! [[+721]] <br />
 +
[[HSN]] [[Offb 7:10]] Und sie rufen laut mit mächtiger Stimme: Das Heil [kommt von] unserem Gott<sup>10</sup>, der auf dem Thron sitzt, und dem Lamm!  <br />
 +
[[WEN]] [[Offb 7:10]]  und sie schreien mit großer Stimme und sagen: Die Rettung unserem Gott, der auf dem Thron sitzt, und dem Lämmlein.<br />
  
KNT Offb 7:10 Laut riefen sie mit mächtiger Stimme: "Die Rettung steht bei unserem Gott, dem auf den Thron Sitzenden, und dem Lämmlein!"
+
Vers davor: [[Offb 7:9]] danach: [[Offb 7:11]] <br/>
 +
Zur Kapitelebene  [[Offb 7]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Offb 7.]] <br />
  
ELO Offb 7:10 Und sie rufen mit lauter Stimme und sagen: Das Heil unserem Gott, der auf dem Throne sitzt, und dem Lamme!
+
== Erste Gedanken ==
 +
== Informationen ==
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>10</sup>  freier: Heil und Rettung (gibt es nur bei) unserem Gott (vgl. [[Offb 19:1]]) <br />
  
LUO Offb 7:10 schrieen mit großer Stimme und sprachen: Heil sei dem, der auf dem Stuhl sitzt, unserm Gott, und dem Lamm!
+
=== Parallelstellen ===
 +
=== Von anderen Seiten ===
 +
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rev&c=7&v=1&t=KJV#conc/10 auf Englisch]
 +
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 +
=== Zu den Begriffen ===
 +
=== Zum Kontext ===
 +
=== Betrifft folgende Personen ===
 +
== Fragen ==
 +
== Aussage ==
 +
=== Allgemein ===
 +
=== Sinn und Zweck ===
 +
=== Konkret ===
 +
=== Praktisch ===
 +
=== Lehre ===
 +
=== Prophetisch ===
 +
=== Symbolisch ===
 +
=== Ziel ===
 +
== Weitere Informationen ==
 +
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
 +
=== Siehe auch ===
 +
- [[Sitzen = ein Symbol für herrschend, richtend, wohnend, zur Entspannung gekommen sein]] (A. Heller) <br />
  
PFL Offb 7:10 und sie rufen mit großer Stimme also: Das Heil unserem Gott, Dem auf dem Throne Sitzenden, und Dem Lämmlein.
+
- [http://www.bibelwissen.ch/wiki/2._Gesicht_im_Himmel#2._Gesicht_im_Himmel 2. Gesicht im Himmel] (A. Fuhr) ([[Offb 7:9]] - [[Offb 8:6]]) <br/>
  
SCH Offb 7:10 Und sie riefen mit lauter Stimme und sprachen: Das Heil steht bei unsrem Gott, der auf dem Throne sitzt, und bei dem Lamm!
+
- [http://www.bibelwissen.ch/wiki/Das_zweite_Gesicht_%22im_Himmel%22#Das_zweite_Gesicht_.22im_Himmel.22 Das 2. Gesicht im Himmel] (E. W. Bullinger) ([[Offb 7:9]] - [[Offb 8:6]]) <br/>
  
KK Offb 7:10 und sie schreien mit großer Stimme und sagen: Die Rettung unserem Gott, der auf dem Thron sitzt, und dem Lämmlein.
+
=== Literatur ===  
 
+
=== Quellen ===  
Vers davor: [[Offb 7:9]]  ---  Vers danach: [[Offb 7:11]]
+
 
+
== Informationen ==
+
=== Parallelstellen ===
+
== Erklärungen und Erläuterungen ==
+
=== Zu den Begriffen ===
+
=== Zum Kontext ===
+
=== Betrifft folgende Personen ===
+
== Aussage ==
+
=== Sinn und Zweck ===
+
=== Konkret ===
+
=== Praktisch ===
+
=== Lehre ===
+
=== Prophetisch ===
+
=== Symbolisch ===
+
=== Ziel ===
+
== Weitere Informationen ==
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
+
=== Siehe auch ===
+
=== Literatur ===
+
=== Quellen ===
+
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Aktuelle Version vom 21. Oktober 2021, 12:34 Uhr

Vers davor: Offb 7:9 danach: Offb 7:11 | 👉 Zur Kapitelebene Offb 7 | 👉 Zum Kontext: Offb 7.

Grundtexte

GNT Offb 7:10 καὶ κράζουσιν φωνῇ μεγάλῃ λέγοντες ἡ σωτηρία τῷ θεῷ ἡμῶν τῷ καθημένῳ ἐπὶ τῷ θρόνῳ καὶ τῷ ἀρνίῳ
REC Offb 7:10 καὶ +2532 κράζοντες +2896 φωνῇ +5456 μεγάλῃ +3173, λέγοντες +3004, Ἡ +3588 σωτηρία +4991 (VAR1: ) (VAR2: τῷ +3588 θεῷ +2316 ἡμῶν +2257) τῷ +3588 καθημένῳ +2521 ἐπὶ +1909 τοῦ +3588 θρόνου +2362 (VAR1: τοῦ +3588 Θεοῦ +2316 ἡμῶν +2257,) (VAR2: ) καὶ +2532 τῷ +3588 ἀρνίῳ +721.

Übersetzungen

ELB Offb 7:10 Und sie rufen mit lauter Stimme und sagen: Das Heil unserem Gott, der auf dem Thron sitzt, und dem Lamm!
KNT Offb 7:10 Laut riefen sie mit mächtiger Stimme: Die Rettung steht bei unserem Gott, dem auf den Thron Sitzenden, und dem Lämmlein!
ELO Offb 7:10 Und sie rufen mit lauter Stimme und sagen: Das Heil unserem Gott, der auf dem Throne sitzt, und dem Lamme!
LUO Offb 7:10 +2532 schrieen +2896 (+5723) mit großer +3173 Stimme +5456 und sprachen +3004 (+5723): Heil +4991 sei dem, der +3588 auf +1909 dem Stuhl +2362 sitzt +2521 (+5740), unserm +2257 Gott +2316, und +2532 dem Lamm +721!
PFL Offb 7:10 und sie rufen mit großer Stimme also: Das Heil unserem Gott, Dem auf dem Throne Sitzenden, und Dem Lämmlein.
SCH Offb 7:10 Und sie riefen mit lauter Stimme und sprachen: Das Heil steht bei unsrem Gott, der auf dem Throne sitzt, und bei dem Lamm!
MNT Offb 7:10 und sie schreien +2896 mit lauter +3173 Stimme, +5456 sagend: +3004 Das Heil +4991 unserem Gott, +2316 dem Sitzenden +2521 auf dem Thron, +2362 und dem Lamm! +721
HSN Offb 7:10 Und sie rufen laut mit mächtiger Stimme: Das Heil [kommt von] unserem Gott10, der auf dem Thron sitzt, und dem Lamm!
WEN Offb 7:10 und sie schreien mit großer Stimme und sagen: Die Rettung unserem Gott, der auf dem Thron sitzt, und dem Lämmlein.

Vers davor: Offb 7:9 danach: Offb 7:11
Zur Kapitelebene Offb 7
Zum Kontext: Offb 7.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

10 freier: Heil und Rettung (gibt es nur bei) unserem Gott (vgl. Offb 19:1)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Sitzen = ein Symbol für herrschend, richtend, wohnend, zur Entspannung gekommen sein (A. Heller)

- 2. Gesicht im Himmel (A. Fuhr) (Offb 7:9 - Offb 8:6)

- Das 2. Gesicht im Himmel (E. W. Bullinger) (Offb 7:9 - Offb 8:6)

Literatur

Quellen

Weblinks