Mt 5:12
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 5:12 χαίρετε καὶ ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ μισθὸς ὑμῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖς οὕτως γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑμῶν
REC Mt 5:12 χαίρετε καὶ ἀγαλλιᾶσθε, ὅτι ὁ μισθὸς ὑμῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖς οὕτως γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑμῶν
Übersetzungen
ELB Mt 5:12 Freut euch und jubelt, denn euer Lohn ist groß in den Himmeln; denn ebenso haben sie die Propheten verfolgt, die vor euch waren.
KNT Mt 5:12 Freut euch und frohlocket, weil euer Lohn in den Himmeln groß ist. Denn ebenso verfolgte man die Propheten, die vor euch waren.
ELO Mt 5:12 Freuet euch und frohlocket, denn euer Lohn ist groß in den Himmeln; denn also haben sie die Propheten verfolgt, die vor euch waren.
LUO Mt 5:12 Seid fröhlich +5463 (+5720) und +2532 getrost +21 (+5737); +3754 es wird euch +5216 im +1722 Himmel +3772 wohl +4183 belohnt +3408 werden. Denn +1063 also +3779 haben sie verfolgt +1377 (+5656) die Propheten +4396, die +3588 vor +4253 euch gewesen sind +5216.
PFL Mt 5:12 Freuet euch und hüpft, weil euer Lohn viel in den Himmeln; denn so verfolgten sie die Propheten, die vor euch.
SCH Mt 5:12 Freuet euch und frohlocket; denn euer Lohn ist groß im Himmel; denn also haben sie die Propheten verfolgt, die vor euch gewesen sind.
MNT Mt 5:12 Freut +5463 euch +5463 und jubelt, +21 denn euer Lohn +3408 (+ist) groß +4183 in den Himmeln +3772; denn so verfolgten +1377 sie die Propheten, +4396 die vor euch.
HSN Mt 5:12 Freut euch und jubelt [alsdann]; denn groß ist euer Lohn in den Himmeln; denn ebenso haben sie die Propheten verfolgt, die vor euch [gewesen sind].
WEN Mt 5:12 Freut euch und frohlockt, da euer Lohn in den Himmeln viel ist; denn also verfolgten sie die Propheten vor euch.
Vers davor: Mt 5:11 danach: Mt 5:13
Zur Kapitelebene Mt 5
Zum Kontext: Mt 5.