Mt 5:11
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 5:11 μακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑμᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν πᾶν πονηρὸν καθ’ ὑμῶν ψευδόμενοι ἕνεκεν ἐμοῦ
REC Mt 5:11 Μακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑμᾶς καὶ διώξωσιν, καὶ εἴπωσιν πᾶν πονηρὸν ῥῆμα καθ᾽ ὑμῶν ψευδόμενοι, ἕνεκεν ἐμοῦ
Übersetzungen
ELB Mt 5:11 Glückselig seid ihr, wenn sie euch schmähen und verfolgen und alles Böse lügnerisch gegen euch reden werden um meinetwillen.
KNT Mt 5:11 Glückselig seid ihr, wenn man euch Meinetwegen schmäht und verfolgt und euch lügnerisch alles Böse nachsagt.
ELO Mt 5:11 Glückselig seid ihr, wenn sie euch schmähen und verfolgen und jedes böse Wort lügnerisch wider euch reden werden um meinetwillen.
LUO Mt 5:11 Selig +3107 seid ihr +2075 (+5748), wenn +3752 euch +5209 die Menschen um +1752 meinetwillen +1700 schmähen +3679 (+5661) und +2532 verfolgen +1377 (+5661) und +2532 reden +2036 (+5632) allerlei +3956 Übles +4190 +4487 gegen +2596 euch +5216, so sie daran lügen +5574 (+5730).
PFL Mt 5:11 Glückselig seid ihr zu preisen, wann sie schmähen euch und verfolgen und reden jegliches peinmachende Arge wider euch, lügend Meinetwegen.
SCH Mt 5:11 Selig seid ihr, wenn sie euch schmähen und verfolgen und lügnerisch allerlei Arges wider euch reden um meinetwillen!
MNT Mt 5:11 Selig +3107 seid ihr, wann sie euch schmähen +3679 und verfolgen +1377 und sagen +3004 alles Böse +4190 über euch, [lügend +5574], wegen meiner.
KK Mt 5:11 Glückselige seid ihr, wenn sie euch schmähen und verfolgen werden und als Lügnerische jedes Böse gegen euch sagen um meinetwillen.
Vers davor: Mt 5:10 danach: Mt 5:12
Zur Kapitelebene Mt 5