Mt 28:13: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 28:13 λέγοντες εἴπατε ὅτι οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ νυκτὸς ἐλθόντες ἔκλεψα…“)
 
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
Vers davor: [[Mt 28:12]] danach: [[Mt 28:14]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[Mt 28]] | 👉 Zum Kontext: [[Mt 28.]] <br />
 +
 
== Grundtexte ==  
 
== Grundtexte ==  
 
[[GNT]] [[Mt 28:13]]  λέγοντες εἴπατε ὅτι οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ νυκτὸς ἐλθόντες ἔκλεψαν αὐτὸν ἡμῶν κοιμωμένων <br />  
 
[[GNT]] [[Mt 28:13]]  λέγοντες εἴπατε ὅτι οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ νυκτὸς ἐλθόντες ἔκλεψαν αὐτὸν ἡμῶν κοιμωμένων <br />  
[[REC]] [[Mt 28:13]]  λέγοντες Εἴπατε ὅτι Οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ νυκτὸς ἐλθόντες ἔκλεψαν αὐτὸν ἡμῶν κοιμωμένων <br />
+
[[REC]] [[Mt 28:13]]  λέγοντες [[+3004]], εἴπατε [[+2036]] ὅτι [[+3754]], οἱ [[+3588]] μαθηταὶ [[+3101]] αὐτοῦ [[+846]] νυκτὸς [[+3571]] ἐλθόντες [[+2064]], ἔκλεψαν [[+2813]] αὐτὸν [[+846]] ἡμῶν [[+2257]] κοιμωμένων [[+2837]].
  
 
== Übersetzungen ==  
 
== Übersetzungen ==  
Zeile 10: Zeile 12:
 
[[PFL]] [[Mt 28:13]] mit dem Auftrag: Sagt: Seine Lernschüler kamen bei Nacht und stahlen Ihn, während wir schliefen. <br />
 
[[PFL]] [[Mt 28:13]] mit dem Auftrag: Sagt: Seine Lernschüler kamen bei Nacht und stahlen Ihn, während wir schliefen. <br />
 
[[SCH]] [[Mt 28:13]] und sprachen: Saget, seine Jünger sind des Nachts gekommen und haben ihn gestohlen, während wir schliefen. <br />
 
[[SCH]] [[Mt 28:13]] und sprachen: Saget, seine Jünger sind des Nachts gekommen und haben ihn gestohlen, während wir schliefen. <br />
[[MNT]] [[Mt 28:13]] sagend: [[+3004]] Sagt: [[+3004]] Seine Schüler, [[+3101]] ([[+des]]) Nachts [[+3571]] kommend, [[+2064]] stahlen [[+2813]] ihn, während wir schliefen. [[+2837]] <br />
+
[[MNT]] [[Mt 28:13]] sagend: [[+3004]] Sagt: [[+3004]] Seine Schüler, [[+3101]] (des) Nachts [[+3571]] kommend, [[+2064]] stahlen [[+2813]] ihn, während wir schliefen. [[+2837]] <br />
[[KK]] [[Mt 28:13]] Sagt: Seine Lernenden kamen des Nachts und stahlen ihn, während wir schliefen.<br />  
+
[[HSN]] [[Mt 28:13]] und wiesen sie an zu sagen<sup>14</sup>: „Seine Schüler kamen des Nachts und stahlen ihn, während wir schliefen.“  <br />
 +
[[WEN]] [[Mt 28:13]] Sagt: Seine Lernenden kamen des Nachts und stahlen ihn, während wir schliefen.<br />  
  
 
Vers davor: [[Mt 28:12]] danach: [[Mt 28:14]] <br/>
 
Vers davor: [[Mt 28:12]] danach: [[Mt 28:14]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Mt 28]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Mt 28]] <br/>
 +
Zum Kontext: [[Mt 28.]] <br />
  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Erste Gedanken ==  
 
== Informationen ==  
 
== Informationen ==  
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>14</sup> w. und sprachen: Sagt  <br />
 +
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Parallelstellen ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
 
=== Von anderen Seiten ===  
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=28&v=1&t=KJV#conc/13 auf Englisch]
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mat&c=28&t=KJV#s=t_conc_957013 auf Englisch]
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
 
=== Zu den Begriffen ===  
 
=== Zu den Begriffen ===  

Aktuelle Version vom 1. Juni 2022, 06:41 Uhr

Vers davor: Mt 28:12 danach: Mt 28:14 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 28 | 👉 Zum Kontext: Mt 28.

Grundtexte

GNT Mt 28:13 λέγοντες εἴπατε ὅτι οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ νυκτὸς ἐλθόντες ἔκλεψαν αὐτὸν ἡμῶν κοιμωμένων
REC Mt 28:13 λέγοντες +3004, εἴπατε +2036 ὅτι +3754, οἱ +3588 μαθηταὶ +3101 αὐτοῦ +846 νυκτὸς +3571 ἐλθόντες +2064, ἔκλεψαν +2813 αὐτὸν +846 ἡμῶν +2257 κοιμωμένων +2837.

Übersetzungen

ELB Mt 28:13 und sagten: Sprecht: Seine Jünger kamen bei Nacht und stahlen ihn, während wir schliefen.
KNT Mt 28:13 mit der Weisung: Sagt: Seine Jünger kamen bei Nacht und haben ihn gestohlen, als wir schliefen.
ELO Mt 28:13 und sagten: Sprechet: Seine Jünger kamen bei Nacht und stahlen ihn, während wir schliefen.
LUO Mt 28:13 und sprachen +3004 (+5723): Saget +2036 (+5628) +3754: Seine +846 Jünger +3101 kamen +2064 (+5631) des Nachts +3571 und stahlen +2813 (+5656) ihn +846, dieweil +2257 wir schliefen +2837 (+5746).
PFL Mt 28:13 mit dem Auftrag: Sagt: Seine Lernschüler kamen bei Nacht und stahlen Ihn, während wir schliefen.
SCH Mt 28:13 und sprachen: Saget, seine Jünger sind des Nachts gekommen und haben ihn gestohlen, während wir schliefen.
MNT Mt 28:13 sagend: +3004 Sagt: +3004 Seine Schüler, +3101 (des) Nachts +3571 kommend, +2064 stahlen +2813 ihn, während wir schliefen. +2837
HSN Mt 28:13 und wiesen sie an zu sagen14: „Seine Schüler kamen des Nachts und stahlen ihn, während wir schliefen.“
WEN Mt 28:13 Sagt: Seine Lernenden kamen des Nachts und stahlen ihn, während wir schliefen.

Vers davor: Mt 28:12 danach: Mt 28:14
Zur Kapitelebene Mt 28
Zum Kontext: Mt 28.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

14 w. und sprachen: Sagt

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks