Mt 12:38
Vers davor: Mt 12:37 danach: Mt 12:39 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 12 | 👉 Zum Kontext: Mt 12.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 12:38 τότε ἀπεκρίθησαν αὐτῷ τινες τῶν γραμματέων καὶ Φαρισαίων λέγοντες διδάσκαλε θέλομεν ἀπὸ σοῦ σημεῖον ἰδεῖν
REC Mt 12:38 Τότε +5119 ἀπεκρίθησάν +611 τινες +5100 τῶν +3588 γραμματέων +1122 καὶ +2532 φαρισαίων +5330, λέγοντες +3004, Διδάσκαλε +1320, θέλομεν +2309 ἀπὸ +575 σοῦ +4675 σημεῖον +4592 ἰδεῖν +1492.
Übersetzungen
ELB Mt 12:38 Dann antworteten ihm einige der Schriftgelehrten und Pharisäer und sprachen: Lehrer, wir möchten ein Zeichen von dir sehen!
KNT Mt 12:38 Dann antworteten Ihm einige der Schriftgelehrten und Pharisäer: Lehrer, wir wollen von Dir ein Zeichen gewahren!
ELO Mt 12:38 Dann antworteten ihm etliche der Schriftgelehrten und Pharisäer und sprachen: Lehrer, wir möchten ein Zeichen von dir sehen.
LUO Mt 12:38 Da +5119 antworteten +611 (+5662) etliche +5100 unter den Schriftgelehrten +1122 und +2532 Pharisäern +5330 und sprachen +3004 (+5723): Meister +1320, wir wollten +2309 (+5719) gern ein Zeichen +4592 von +575 dir +4675 sehen +1492 (+5629).
PFL Mt 12:38 Damals antworteten Ihm etliche der Schriftgelehrten und Pharisäer, sagend: Lehrmeister, wir wollen von dir ein Legitimationszeichen sehen,
SCH Mt 12:38 Da hoben etliche der Schriftgelehrten und Pharisäer an und sprachen: Meister, wir wollen von dir ein Zeichen sehen!
MNT Mt 12:38 Da antworteten +611 ihm einige der Schriftkundigen +1122 und Pharisaier, +5330 sagend: +3004 Lehrer, +1320 wir wollen +2309 von dir ein Zeichen +4592 sehen. +1492
HSN Mt 12:38 Dann entgegneten ihm einige von den Schriftgelehrten und Pharisäern: Lehrer, wir möchten ein Zeichen von dir sehen!
WEN Mt 12:38 Dann antworteten ihm einige der Schriftgelehrten und Pharisäer und sagten: Lehrer, wir wollen von dir ein Zeichen wahrnehmen.
Vers davor: Mt 12:37 danach: Mt 12:39
Zur Kapitelebene Mt 12
Zum Kontext: Mt 12.