Mk 8:7: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Mk 8:6]] danach: [[Mk 8:8]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Mk 8]] | 👉 Zum Kontext: [[Mk 8.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Mk 8:7]] καὶ εἶχον ἰχθύδια ὀλίγα καὶ εὐλογήσας αὐτὰ εἶπεν καὶ ταῦτα παρατιθέναι <br /> | [[GNT]] [[Mk 8:7]] καὶ εἶχον ἰχθύδια ὀλίγα καὶ εὐλογήσας αὐτὰ εἶπεν καὶ ταῦτα παρατιθέναι <br /> |
Aktuelle Version vom 28. Juni 2022, 07:31 Uhr
Vers davor: Mk 8:6 danach: Mk 8:8 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 8 | 👉 Zum Kontext: Mk 8.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 8:7 καὶ εἶχον ἰχθύδια ὀλίγα καὶ εὐλογήσας αὐτὰ εἶπεν καὶ ταῦτα παρατιθέναι
REC Mk 8:7 Καὶ +2532 εἶχον +2192 ἰχθύδια +2485 ὀλίγα +3641, καὶ +2532 εὐλογήσας +2127, εἶπε +2036 παραθεῖναι +3908 καὶ +2532 αὐτά +846.
Übersetzungen
ELB Mk 8:7 Und sie hatten einige kleine Fische; und er segnete sie und ließ auch sie vorlegen.
KNT Mk 8:7 Auch hatten sie nur wenige Fischlein; die segnete Er und gebot diese ebenfalls vorzusetzen.
ELO Mk 8:7 Und sie hatten einige kleine Fische; und als er sie gesegnet hatte, hieß er auch diese vorlegen.
LUO Mk 8:7 Und +2532 hatten +2192 (+5707) ein wenig +3641 Fischlein +2485; und +2532 er dankte +2127 (+5660) und hieß +2036 (+5627) die +846 auch +2532 vortragen +3908 (+5629).
PFL Mk 8:7 Auch hatten sie wenige Fischlein, und nachdem Er lobpreisend sie gesegnet hatte, sagte Er, sie sollten auch diese vorlegen.
SCH Mk 8:7 Sie hatten auch noch einige Fischlein; und nach einem Segensspruch befahl er, auch diese vorzulegen.
MNT Mk 8:7 Und sie hatten +2192 wenige +3641 Fischchen +2485; und segnend +2127 sie, sagte +3004 er, auch diese vorzulegen. +3908
HSN Mk 8:7 Auch hatten sie wenige Fischlein, und nachdem er sie gesegnet hatte, ließ er auch diese austeilen5.
WEN Mk 8:7 Und sie hatten wenige Fischlein; und sie segnend sagte er, auch diese vorzusetzen.
Vers davor: Mk 8:6 danach: Mk 8:8
Zur Kapitelebene Mk 8
Zum Kontext: Mk 8.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
5 „paratithämi“ = vorlegen, vorsetzen, darreichen, (Speisen) auftragen o. verteilen