Mk 7:27
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 7:27 καὶ ἔλεγεν αὐτῇ ἄφες πρῶτον χορτασθῆναι τὰ τέκνα οὐ γάρ ἐστιν καλὸν λαβεῖν τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ τοῖς κυναρίοις βαλεῖν
REC Mk 7:27 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῇ Ἄφες πρῶτον χορτασθῆναι τὰ τέκνα οὐ γάρ καλὸν ἐστιν λαβεῖν τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ βαλεῖν τοῖς κυναρίοις
Übersetzungen
ELB Mk 7:27 Und er sprach zu ihr: Laß zuerst die Kinder satt werden, denn es ist nicht schön, das Brot der Kinder zu nehmen und den Hunden hinzuwerfen.
KNT Mk 7:27 Jesus entgegnete ihr: Laß zuerst die Kinder satt werden; denn es ist nicht schön, den Kindern das Brot zu nehmen und den Hündlein hinzuwerfen.
ELO Mk 7:27 [Jesus] aber sprach zu ihr: Laßt zuerst die Kinder gesättigt werden, denn es ist nicht schön, das Brot der Kinder zu nehmen und den Hündlein hinzuwerfen.
LUO Mk 7:27 Jesus +2424 aber +1161 sprach +2036 (+5627) zu ihr +846: Laß +863 (+5628) zuvor +4412 die Kinder +5043 satt werden +5526 (+5683); +1063 es ist +2076 (+5748) nicht +3756 fein +2570, daß man der Kinder +5043 Brot +740 nehme +2983 (+5629) und +2532 werfe +906 (+5629) es vor +906 +0 die Hunde +2952.
PFL Mk 7:27 Und Er sprach zu ihr: Laß zuerst gesättigt werden die Kinder; denn nicht ist es schön, zu nehmen das Brot der Kinder und es den Hündlein hinzuwerfen.
SCH Mk 7:27 Aber Jesus sprach zu ihr: Laß zuvor die Kinder satt werden! Denn es ist nicht recht, daß man den Kindern das Brot nimmt und es den Hündlein hinwirft!
MNT Mk 7:27 Und er sagte +3004 ihr: Laß +863 zuerst +4413 gesättigt +5526 werden die Kinder +5043; denn nicht ist es recht, +2570 zu nehmen +2983 das Brot +740 der Kinder +5043 und (+es) den Hündchen +2952 hinzuwerfen. +906
KK Mk 7:27 Und er sagte zu ihr: Lass vorher die Kinder gesättigt werden, denn es ist nicht ideal, das Brot der Kinder zu nehmen, und es den Hündlein hinzuwerfen.
Vers davor: Mk 7:26 danach: Mk 7:28
Zur Kapitelebene Mk 7