Mk 14:31
Vers davor: Mk 14:30 danach: Mk 14:32 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 14 | 👉 Zum Kontext: Mk 14.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 14:31 ὁ δὲ ἐκπερισσῶς ἐλάλει ἐὰν δέῃ με συναποθανεῖν σοι οὐ μή σε ἀπαρνήσομαι ὡσαύτως δὲ καὶ πάντες ἔλεγον
REC Mk 14:31 Ὁ +3588 δὲ +1161 ἐκ +1537 περισσοῦ +4053 ἔλεγε +3004 μᾶλλον +3123, Ἐάν +1437 με +3165 δέῃ +1163 συναποθανεῖν +4880 σοι +4671, οὐ +3756 μή +3361 σε +4571 ἀπαρνήσομαι +533. Ὡσαύτως +5615 δὲ +1161 καὶ +2532 πάντες +3956 ἔλεγον +3004.
Übersetzungen
ELB Mk 14:31 Er aber sprach nachdrücklich: Wenn ich mit dir sterben müßte, werde ich dich [nicht] verleugnen. Ebenso aber sprachen auch alle.
KNT Mk 14:31 Petrus aber redete im Überschwang: Vielmehr, wenn ich mit Dir sterben müßte, so werde ich Dich keinesfalls verleugnen. In derselben Weise sprachen auch alle anderen.
ELO Mk 14:31 Er aber sprach über die Maßen [mehr]: Wenn ich mit dir sterben müßte, werde ich dich nicht verleugnen. Desgleichen aber sprachen auch alle.
LUO Mk 14:31 Er aber +1161 redete +3004 (+5707) noch +1537 +4053 weiter +3123: Ja, wenn +1437 ich +3165 mit dir +4671 auch sterben +4880 (+5629) müßte +1163 (+5753), wollte ich dich +4571 doch nicht +3364 verleugnen +533 (+5695). +1161 Desgleichen +5615 sagten sie +3004 (+5707) +2532 alle +3956.
PFL Mk 14:31 Er aber redete aus dem Überfließen: Wenn es nötig ist, daß ich mitsterbe mit Dir, unbedingt werde ich Dich nicht verleugnen. Ebenso übrigens sagten auch alle.
SCH Mk 14:31 Er aber sagte desto mehr: Wenn ich mit dir sterben müßte, werde ich dich nicht verleugnen. Gleicherweise sprachen aber auch alle.
MNT Mk 14:31 Der aber redete +2980 überaus (heftig): Wenn es sein müßte, +1163 daß ich mitsterbe +4880 (mit) dir, nicht werde ich dich verleugnen. +533 Ebenso +5615 aber sagten +3004 auch alle.
HSN Mk 14:31 Er aber, übermäßig [heftig werdend], sprach: [Selbst] wenn ich mit dir sterben müsste27, werde ich dich [doch] nimmermehr verleugnen! Ebenso äußerten sich auch alle [anderen].
WEN Mk 14:31 Er aber sprach noch ausdrücklicher: Wenn es für mich nötig wäre, mit dir zusammen zu sterben, werde ich dich keinesfalls verleugnen. Ebenso aber sagten es auch alle.
Vers davor: Mk 14:30 danach: Mk 14:32
Zur Kapitelebene Mk 14
Zum Kontext: Mk 14.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
27 „Mitsterben“ („synapothnäsko“) kommt außer an dieser Stelle noch (in tieferer geistlicher Bedeutung) in 2Kor 7:3 und 2Tim 2:11 vor.