Mi 4:6: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 9: Zeile 9:
 
[[LUO]] [[Mi 4:6]] Zur selben [[+01931]] Zeit [[+03117]], spricht [[+05002]] ([[+08803]]) der HERR [[+03068]], will ich die Lahmen [[+06760]] ([[+08802]]) versammeln [[+0622]] ([[+08799]]) und die Verstoßenen [[+05080]] ([[+08737]]) zuhauf bringen [[+06908]] ([[+08762]]) und die [[+0834]] ich geplagt habe [[+07489]] ([[+08689]]). <br />
 
[[LUO]] [[Mi 4:6]] Zur selben [[+01931]] Zeit [[+03117]], spricht [[+05002]] ([[+08803]]) der HERR [[+03068]], will ich die Lahmen [[+06760]] ([[+08802]]) versammeln [[+0622]] ([[+08799]]) und die Verstoßenen [[+05080]] ([[+08737]]) zuhauf bringen [[+06908]] ([[+08762]]) und die [[+0834]] ich geplagt habe [[+07489]] ([[+08689]]). <br />
 
[[SCH]] [[Mi 4:6]] An jenem Tage, spricht der HERR, will ich das Hinkende sammeln, und das Verstoßene zusammenbringen und die, denen ich Unheil zugefügt habe; <br />
 
[[SCH]] [[Mi 4:6]] An jenem Tage, spricht der HERR, will ich das Hinkende sammeln, und das Verstoßene zusammenbringen und die, denen ich Unheil zugefügt habe; <br />
 +
[[PFL]] [[Mi 4:6]] An jenem Tage – leise Gesprochenes Jehovas – will Ich hereinnehmen die hinkende und verstoßene (Frau) (in ihren Gliedern) sammeln und zwar eben sie, die ich übel behandelt hatte.<br />
 +
[[TUR]] [[Mi 4:6]] An jenem Tag, ist des Ewigen Spruch, will ich das HInkende aufnehmen und das Verstoßene zusammenholen, und den ich wehtat. <br />
  
 
Vers davor: [[Mi 4:5]]  --- Vers danach: [[Mi 4:7]] <br/>
 
Vers davor: [[Mi 4:5]]  --- Vers danach: [[Mi 4:7]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Mi 4]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Mi 4]] <br/>
 +
Zum Kontext:  [[Mi 4.]] <br />
  
 
== Informationen ==
 
== Informationen ==
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Von anderen Seiten ===
 
=== Von anderen Seiten ===
:  [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mic&c=4&t=KJV#s=t_conc_897006 auf Englisch]
+
:  [https://www.blueletterbible.org/kjv/mic/4/1/t_conc_897006 auf Englisch]
  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 1. Januar 2016, 17:51 Uhr

Grundtext

MAS Mi 4:6 כִּי כָּל־הָעַמִּים יֵלְכוּ אִישׁ בְּשֵׁם אֱלֹהָיו וַאֲנַחְנוּ נֵלֵךְ בְּשֵׁם־יְהוָה אֱלֹהֵינוּ לְעֹולָם וָעֶֽד׃ פ

Übersetzungen

SEP Mi 4:6 ὅτι πάντες οἱ λαοὶ πορεύσονται ἕκαστος τὴν ὁδὸν αὐτοῦ ἡμεῖς δὲ πορευσόμεθα ἐν ὀνόματι κυρίου θεοῦ ἡμῶν εἰς τὸν αἰῶνα καὶ ἐπέκεινα

ELB Mi 4:6 An jenem Tag, spricht der HERR, sammle ich das Hinkende, und das Vertriebene bringe ich zusammen und das, dem ich Übles getan habe.
ELO Mi 4:6 An jenem Tage, spricht Jehova, werde ich das Hinkende sammeln und das Vertriebene zusammenbringen, und dem ich Übles getan habe.
LUO Mi 4:6 Zur selben +01931 Zeit +03117, spricht +05002 (+08803) der HERR +03068, will ich die Lahmen +06760 (+08802) versammeln +0622 (+08799) und die Verstoßenen +05080 (+08737) zuhauf bringen +06908 (+08762) und die +0834 ich geplagt habe +07489 (+08689).
SCH Mi 4:6 An jenem Tage, spricht der HERR, will ich das Hinkende sammeln, und das Verstoßene zusammenbringen und die, denen ich Unheil zugefügt habe;
PFL Mi 4:6 An jenem Tage – leise Gesprochenes Jehovas – will Ich hereinnehmen die hinkende und verstoßene (Frau) (in ihren Gliedern) sammeln und zwar eben sie, die ich übel behandelt hatte.
TUR Mi 4:6 An jenem Tag, ist des Ewigen Spruch, will ich das HInkende aufnehmen und das Verstoßene zusammenholen, und den ich wehtat.

Vers davor: Mi 4:5 --- Vers danach: Mi 4:7
Zur Kapitelebene Mi 4
Zum Kontext: Mi 4.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Hinken = ein Symbol für Unentschiedenheit, Schwachheit (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks