Lk 6:12
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 6:12 ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἐξελθεῖν αὐτὸν εἰς τὸ ὄρος προσεύξασθαι καὶ ἦν διανυκτερεύων ἐν τῇ προσευχῇ τοῦ θεοῦ
REC Lk 6:12 Ἐγένετο +1096 δὲ +1161 ἐν +1722 ταῖς +3588 ἡμέραις +2250 ταύταις +3778, ἐξῆλθεν +1831 εἰς +1519 τὸ +3588 ὄρος +3735 προσεύξασθαι +4336, καὶ +2532 ἦν +2258 διανυκτερεύων +1273 ἐν +1722 τῇ +3588 προσευχῇ +4335 τοῦ +3588 Θεοῦ +2316.
Übersetzungen
ELB Lk 6:12 Und es geschah in diesen Tagen, daß er auf den Berg hinausging, um zu beten; und er verbrachte die Nacht im Gebet zu Gott.
KNT Lk 6:12 In diesen Tagen geschah es, daß Er auf einen Berg ging, um zu beten; und Er wachte die Nacht hindurch im Gebet zu Gott.
ELO Lk 6:12 Und es geschah in selbigen Tagen, daß er auf den Berg hinausging, um zu beten; und er verharrte die Nacht im Gebet zu Gott.
LUO Lk 6:12 Es begab sich +1096 (+5633) aber +1161 zu +1722 der +5025 Zeit +2250, daß er ging +1831 (+5627) auf +1519 einen Berg +3735 zu beten +4336 (+5664); und +2532 er blieb über Nacht +1273 (+5723) +2258 (+5713) in +1722 dem Gebet +4335 zu Gott +2316.
PFL Lk 6:12 Es begab sich aber in diesen Tagen, daß Er hinausging auf die Bergeshöhe, anzubeten, und Er war die ganze Nacht durch zubringend in der Anbetung Gottes.
SCH Lk 6:12 Es begab sich aber in diesen Tagen, daß er hinausging auf den Berg, um zu beten, und er verharrte die Nacht hindurch im Gebet zu Gott.
MNT Lk 6:12 Es geschah +1096 aber in diesen Tagen, +2250 daß er hinausging +1831 auf den Berg, +3735 um zu beten, +4336 und er war zubringend +1273 die Nacht +1273 im Gebet +4335 zu Gott. +2316
HSN Lk 6:12 Es geschah aber in diesen Tagen, dass er hinausging auf den Berg, um zu beten, und er verbrachte die ganze Nacht14 im Gebet zu Gott.
WEN Lk 6:12 Es geschah aber in diesen Tagen, dass er auf den Berg herauskam, um zu beten. Und er verbrachte die Nacht im Gebet zu Gott.
Vers davor: Lk 6:11 --- Vers danach: Lk 6:13
Zur Kapitelebene Lk 6
Zum Kontext: Lk 6.
Informationen
Parallelstellen
Fußnoten aus HSN
14 o. und er war die Nacht hindurch