Lk 2:41: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (→Informationen ===== Fußnoten aus HSN =) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] '''Lk 2:41''' καὶ ἐπορεύοντο οἱ γονεῖς αὐτοῦ κατ’ ἔτος εἰς Ἰερουσαλὴμ τῇ ἑορτῇ τοῦ πάσχα <br /> | [[GNT]] '''Lk 2:41''' καὶ ἐπορεύοντο οἱ γονεῖς αὐτοῦ κατ’ ἔτος εἰς Ἰερουσαλὴμ τῇ ἑορτῇ τοῦ πάσχα <br /> | ||
− | [[REC]] '''Lk 2:41''' Καὶ ἐπορεύοντο οἱ γονεῖς αὐτοῦ | + | [[REC]] '''Lk 2:41''' Καὶ [[+2532]] ἐπορεύοντο [[+4198]] οἱ [[+3588]] γονεῖς [[+1118]] αὐτοῦ [[+846]] κατ [[+2596]]᾽ ἔτος [[+2094]] εἰς [[+1519]] Ἱερουσαλὴμ [[+2419]] τῇ [[+3588]] ἑορτῇ [[+1859]] τοῦ [[+3588]] πάσχα [[+3957]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[PFL]] [[Lk 2:41]] Es pflegten zu reisen Seine Eltern alljährlich nach Jerusalem zu dem Feste des Passah. <br /> | [[PFL]] [[Lk 2:41]] Es pflegten zu reisen Seine Eltern alljährlich nach Jerusalem zu dem Feste des Passah. <br /> | ||
[[SCH]] [[Lk 2:41]] Und seine Eltern reisten jährlich am Passahfest nach Jerusalem. <br /> | [[SCH]] [[Lk 2:41]] Und seine Eltern reisten jährlich am Passahfest nach Jerusalem. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Lk 2:41]] Und ( | + | [[MNT]] [[Lk 2:41]] Und (es) zogen [[+4198]] seine Eltern [[+1118]] jährlich [[+2596]] [[+2094]] nach Jerusalem [[+2419]] zum Fest [[+1859]] des Pascha. [[+3957]] <br /> |
[[HSN]] [[Lk 2:41]] Und es wanderten seine Eltern Jahr für Jahr zum Passahfest nach Jerusalem<sup>49</sup>. <br /> | [[HSN]] [[Lk 2:41]] Und es wanderten seine Eltern Jahr für Jahr zum Passahfest nach Jerusalem<sup>49</sup>. <br /> | ||
[[WEN]] [[Lk 2:41]] Und seine Eltern gingen jährlich zu dem Fest des Passah nach Jerusalem.<br /> | [[WEN]] [[Lk 2:41]] Und seine Eltern gingen jährlich zu dem Fest des Passah nach Jerusalem.<br /> | ||
Zeile 21: | Zeile 21: | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Fußnoten aus [[HSN]] === | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
− | <sup>49</sup> Der folgende Bericht ist der einzige im NT, der etwas über den heranwachsenden Jesus mitteilt <br /> | + | <sup>49</sup> Der folgende Bericht ist der einzige im NT, der etwas über den heranwachsenden Jesus mitteilt. <br /> |
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === |
Version vom 29. Mai 2019, 10:58 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 2:41 καὶ ἐπορεύοντο οἱ γονεῖς αὐτοῦ κατ’ ἔτος εἰς Ἰερουσαλὴμ τῇ ἑορτῇ τοῦ πάσχα
REC Lk 2:41 Καὶ +2532 ἐπορεύοντο +4198 οἱ +3588 γονεῖς +1118 αὐτοῦ +846 κατ +2596᾽ ἔτος +2094 εἰς +1519 Ἱερουσαλὴμ +2419 τῇ +3588 ἑορτῇ +1859 τοῦ +3588 πάσχα +3957.
Übersetzungen
ELB Lk 2:41 Und seine Eltern gingen alljährlich am Passafest nach Jerusalem.
KNT Lk 2:41 Seine Eltern gingen nun jährlich zum Passahfest nach Jerusalem.
ELO Lk 2:41 Und seine Eltern gingen alljährlich am Passahfest nach Jerusalem.
LUO Lk 2:41 Und +2532 seine Eltern +1118 gingen +4198 (+5711) alle +2596 Jahre +2094 gen +1519 Jerusalem +2419 auf das Osterfest +1859 +3957.
PFL Lk 2:41 Es pflegten zu reisen Seine Eltern alljährlich nach Jerusalem zu dem Feste des Passah.
SCH Lk 2:41 Und seine Eltern reisten jährlich am Passahfest nach Jerusalem.
MNT Lk 2:41 Und (es) zogen +4198 seine Eltern +1118 jährlich +2596 +2094 nach Jerusalem +2419 zum Fest +1859 des Pascha. +3957
HSN Lk 2:41 Und es wanderten seine Eltern Jahr für Jahr zum Passahfest nach Jerusalem49.
WEN Lk 2:41 Und seine Eltern gingen jährlich zu dem Fest des Passah nach Jerusalem.
Vers davor: Lk 2:40 --- Vers danach: Lk 2:42
Zur Kapitelebene Lk 2
Zum Kontext: Lk 2.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
49 Der folgende Bericht ist der einzige im NT, der etwas über den heranwachsenden Jesus mitteilt.