Lk 21:20

Aus Bibelwissen
Version vom 2. Februar 2013, 18:34 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Lk 21:20 ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων Ἰερουσαλήμ τότε γν…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Lk 21:20 ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων Ἰερουσαλήμ τότε γνῶτε ὅτι ἤγγικεν ἡ ἐρήμωσις αὐτῆς
REC Lk 21:20 Ὅταν δὲ ἴδητε κυκλουμένην ὑπὸ στρατοπέδων τήν Ἰερουσαλήμ τότε γνῶτε ὅτι ἤγγικεν ἡ ἐρήμωσις αὐτῆς

Übersetzungen

ELB Lk 21:20 Wenn ihr aber Jerusalem von Heerscharen umzingelt seht, dann erkennt, daß seine Verwüstung nahe gekommen ist!
KNT Lk 21:20 Wenn ihr Jerusalem von Heerlagern umzingelt seht, dann erkennt, daß sich seine Verödung genaht hat.
ELO Lk 21:20 Wenn ihr aber Jerusalem von Heerscharen umzingelt sehet, alsdann erkennet, daß ihre Verwüstung nahe gekommen ist.
LUO Lk 21:20 Wenn +3752 ihr +1492 +0 aber +1161 sehen werdet +1492 (+5632) Jerusalem +2419 belagert +2944 (+5746) mit +5259 einem Heer +4760, so merket +1097 (+5628) daß +3754 herbeigekommen ist +1448 (+5758) seine +846 Verwüstung +2050.
PFL Lk 21:20 Wann ihr aber sehet umzingelt von Heeren Jerusalem, dann erkennet, daß nahe gekommen ist die Verwüstung der Stadt
SCH Lk 21:20 Wenn ihr aber Jerusalem von Kriegsheeren belagert sehet, alsdann erkennet, daß ihre Verwüstung nahe ist.
MNT Lk 21:20 Wann aber ihr seht +1492 umringt +2944 von Heeren +4760 Jerusalem, +2419 dann erkennt, +1097 daß nahegekommen +1448 ist seine Verwüstung. +2050
KK Lk 21:20 Wenn ihr aber wahrnehmt, dass Jerusalem von Heerlagern umringt wurde, dann erkennt, dass seine Verödung genaht ist.

Vers davor: Lk 21:19 danach: Lk 21:21

Zur Kapitelebene Lk 21

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks