Jud 1:10: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Jud 1:9]] danach: [[Jud 1:11]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Jud 1]] | 👉 Zum Kontext: [[Jud 1.]] <br /> | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Jud 1:10]] οὗτοι δὲ ὅσα μὲν οὐκ οἴδασιν βλασφημοῦσιν ὅσα δὲ φυσικῶς ὡς τὰ ἄλογα ζῷα ἐπίστανται ἐν τούτοις φθείρονται <br /> | [[GNT]] [[Jud 1:10]] οὗτοι δὲ ὅσα μὲν οὐκ οἴδασιν βλασφημοῦσιν ὅσα δὲ φυσικῶς ὡς τὰ ἄλογα ζῷα ἐπίστανται ἐν τούτοις φθείρονται <br /> | ||
− | [[REC]] [[Jud 1:10]] Οὗτοι δὲ ὅσα μὲν οὐκ | + | [[REC]] [[Jud 1:10]] Οὗτοι [[+3778]] δὲ [[+1161]] ὅσα [[+3745]] μὲν [[+3303]] οὐκ [[+3756]] οἴδασι [[+1492]], βλασφημοῦσιν [[+987]] ὅσα [[+3745]] δὲ [[+1161]] φυσικῶς [[+5447]] ὡς [[+5613]] τὰ [[+3588]] ἄλογα [[+249]] ζῶα [[+2226]] ἐπίστανται [[+1987]], ἐν [[+1722]] τούτοις [[+5125]] φθείρονται [[+5351]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 11: | Zeile 12: | ||
[[SCH]] [[Jud 1:10]] Diese aber lästern alles, was sie nicht verstehen; was sie aber von Natur wie die unvernünftigen Tiere wissen, darin verderben sie sich. <br /> | [[SCH]] [[Jud 1:10]] Diese aber lästern alles, was sie nicht verstehen; was sie aber von Natur wie die unvernünftigen Tiere wissen, darin verderben sie sich. <br /> | ||
[[MNT]] [[Jud 1:10]] Diese aber, was sie nicht kennen, [[+1492]] lästern [[+987]] sie, was sie aber von [[+5447]] Natur [[+5447]] aus [[+5447]] wie die unvernünftigen [[+249]] Tiere [[+2226]] verstehen, [[+1987]] darin verderben [[+5351]] sie. <br /> | [[MNT]] [[Jud 1:10]] Diese aber, was sie nicht kennen, [[+1492]] lästern [[+987]] sie, was sie aber von [[+5447]] Natur [[+5447]] aus [[+5447]] wie die unvernünftigen [[+249]] Tiere [[+2226]] verstehen, [[+1987]] darin verderben [[+5351]] sie. <br /> | ||
− | [[HSN]] [[Jud 1:10]] Diese aber lästern alles, was sie nicht kennen; worauf sie sich aber wie die vernunftlosen Tiere von Natur aus<sup>78</sup> verstehen, daran gehen sie zugrunde<sup>79</sup>. | + | [[HSN]] [[Jud 1:10]] Diese aber lästern alles, was sie nicht kennen; worauf sie sich aber wie die vernunftlosen Tiere von Natur aus<sup>78</sup> verstehen, daran gehen sie zugrunde<sup>79</sup>. – <br /> |
[[WEN]] [[Jud 1:10]] Diese aber lästern zwar so vieles, was sie nicht wahrnehmen; so vieles aber, was sie naturgemäß wie die vernunftlosen Tiere verstehen, darin werden die verderbt.<br /> | [[WEN]] [[Jud 1:10]] Diese aber lästern zwar so vieles, was sie nicht wahrnehmen; so vieles aber, was sie naturgemäß wie die vernunftlosen Tiere verstehen, darin werden die verderbt.<br /> | ||
Aktuelle Version vom 24. September 2021, 09:36 Uhr
Vers davor: Jud 1:9 danach: Jud 1:11 | 👉 Zur Kapitelebene Jud 1 | 👉 Zum Kontext: Jud 1.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Jud 1:10 οὗτοι δὲ ὅσα μὲν οὐκ οἴδασιν βλασφημοῦσιν ὅσα δὲ φυσικῶς ὡς τὰ ἄλογα ζῷα ἐπίστανται ἐν τούτοις φθείρονται
REC Jud 1:10 Οὗτοι +3778 δὲ +1161 ὅσα +3745 μὲν +3303 οὐκ +3756 οἴδασι +1492, βλασφημοῦσιν +987 ὅσα +3745 δὲ +1161 φυσικῶς +5447 ὡς +5613 τὰ +3588 ἄλογα +249 ζῶα +2226 ἐπίστανται +1987, ἐν +1722 τούτοις +5125 φθείρονται +5351.
Übersetzungen
ELB Jud 1:10 Diese aber lästern alles, was sie nicht kennen; alles, was sie aber von Natur aus wie die unvernünftigen Tiere verstehen, darin verderben sie sich.
KNT Jud 1:10 Die Ruchlosen {eigl.: Unfrommen} aber lästern all das, womit sie gar nicht vertraut sind; insofern sie aber von Natur aus mit etwas wie vernunftlose Tiere Bescheid wissen, darin verderben sie sich.
ELO Jud 1:10 Diese aber lästern, was sie nicht kennen; was irgend sie aber von Natur wie die unvernünftigen Tiere verstehen, darin verderben sie sich.
LUO Jud 1:10 Diese +3778 aber +1161 lästern +987 (+5719) alles, +3303 davon +3745 sie nichts +3756 wissen +1492 (+5758); was +3745 sie aber +1161 natürlich +5447 erkennen +1987 (+5736) wie +5613 die unvernünftigen +249 Tiere +2226, darin +1722 +5125 verderben sie +5351 (+5743).
PFL Jud 1:10 Diese hingegen lästern zwar viele Wesen, die sie gar nicht kennen; was alles sie aber physisch verstehen wie die vernunftlosen Tiere, darin verderben sie sich.
SCH Jud 1:10 Diese aber lästern alles, was sie nicht verstehen; was sie aber von Natur wie die unvernünftigen Tiere wissen, darin verderben sie sich.
MNT Jud 1:10 Diese aber, was sie nicht kennen, +1492 lästern +987 sie, was sie aber von +5447 Natur +5447 aus +5447 wie die unvernünftigen +249 Tiere +2226 verstehen, +1987 darin verderben +5351 sie.
HSN Jud 1:10 Diese aber lästern alles, was sie nicht kennen; worauf sie sich aber wie die vernunftlosen Tiere von Natur aus78 verstehen, daran gehen sie zugrunde79. –
WEN Jud 1:10 Diese aber lästern zwar so vieles, was sie nicht wahrnehmen; so vieles aber, was sie naturgemäß wie die vernunftlosen Tiere verstehen, darin werden die verderbt.
Vers davor: Jud 1:9 danach: Jud 1:11
Zur Kapitelebene Jud 1
Zum Kontext: Jud 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
78 o. ihren Trieben folgend
79 o. darin verderben sie sich (vgl. 2Petr 2:12)