Joh 6:6

Aus Bibelwissen
Version vom 18. Oktober 2012, 18:32 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Joh 6:6 τοῦτο δὲ ἔλεγεν πειράζων αὐτόν αὐτὸς γὰρ ᾔδει τί ἔμελλεν ποι…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Joh 6:6 τοῦτο δὲ ἔλεγεν πειράζων αὐτόν αὐτὸς γὰρ ᾔδει τί ἔμελλεν ποιεῖν
REC Joh 6:6 τοῦτο δὲ ἔλεγεν πειράζων αὐτόν αὐτὸς γὰρ ᾔδει τί ἔμελλεν ποιεῖν

Übersetzungen

ELB Joh 6:6 Dies sagte er aber, um ihn zu prüfen; denn er selbst wußte, was er tun wollte.
KNT Joh 6:6 Das fragte Er aber, um ihn auf die Probe zu stellen; denn Er Selbst wußte, was Er vorhatte zu tun.
ELO Joh 6:6 Dies sagte er aber, ihn zu versuchen; denn er selbst wußte, was er tun wollte.
LUO Joh 6:6 ([[+Das +5124 sagte +3004 (+5707) er aber +1161, ihn +846 zu versuchen +3985 (+5723); denn +1063 er wußte +1492 (+5715) wohl +846, was +5101 er tun +4160 (+5721) wollte +3195 (+5707).]])
PFL Joh 6:6 Das aber sagte Er auf die Probe stellend; denn selbst wußte Er, was Er tun sollte.
SCH Joh 6:6 (+Das sagte er aber, um ihn auf die Probe zu stellen, denn er selbst wußte wohl, was er tun wollte.)
MNT Joh 6:6 Dies aber sagte +3004 er, ihn versuchend +3985; denn er selbst wußte, +1492 was er tun +4160 wollte. +3195
KK Joh 6:6 Dies sagte er aber, um ihn zu versuchen; denn er selbst hatte wahrgenom-men, was er im Begriff war zu tun.

Vers davor: Joh 6:5 danach: Joh 6:7

Zur Kapitelebene Joh 6

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks