Joh 6:6
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 6:6 τοῦτο δὲ ἔλεγεν πειράζων αὐτόν αὐτὸς γὰρ ᾔδει τί ἔμελλεν ποιεῖν
REC Joh 6:6 ( Τοῦτο +5124 δὲ +1161 ἔλεγε +3004 πειράζων +3985 αὐτόν +846 αὐτὸς +846 γὰρ +1063 ᾔδει +1492 τί +5101 ἔμελλε +3195 ποιεῖν +4160}.
Übersetzungen
ELB Joh 6:6 Dies sagte er aber, um ihn zu prüfen; denn er selbst wußte, was er tun wollte.
KNT Joh 6:6 Das fragte Er aber, um ihn auf die Probe zu stellen; denn Er Selbst wußte, was Er vorhatte zu tun.
ELO Joh 6:6 Dies sagte er aber, ihn zu versuchen; denn er selbst wußte, was er tun wollte.
LUO Joh 6:6 (Das +5124 sagte +3004 (+5707) er aber +1161, ihn +846 zu versuchen +3985 (+5723); denn +1063 er wußte +1492 (+5715) wohl +846, was +5101 er tun +4160 (+5721) wollte +3195 (+5707).)
PFL Joh 6:6 Das aber sagte Er auf die Probe stellend; denn selbst wußte Er, was Er tun sollte.
SCH Joh 6:6 (Das sagte er aber, um ihn auf die Probe zu stellen, denn er selbst wußte wohl, was er tun wollte.)
MNT Joh 6:6 Dies aber sagte +3004 er, ihn versuchend +3985; denn er selbst wußte, +1492 was er tun +4160 wollte. +3195
HSN Joh 6:6 Das sagte er aber, um ihn auf die Probe zu stellen; er selbst wusste ja, was er tun würde6 .
WEN Joh 6:6 Dies sagte er aber, um ihn zu versuchen; denn er selbst hatte wahrgenommen, was er im Begriff war zu tun.
Vers davor: Joh 6:5 danach: Joh 6:7
Zur Kapitelebene Joh 6
Zum Kontext: Joh 6.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
6 o. zu tun beabsichtigte (gedachte)