Joh 6:58
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 6:58 οὗτός ἐστιν ὁ ἄρτος ὁ ἐξ οὐρανοῦ καταβάς οὐ καθὼς ἔφαγον οἱ πατέρες καὶ ἀπέθανον ὁ τρώγων τοῦτον τὸν ἄρτον ζήσει εἰς τὸν αἰῶνα
REC Joh 6:58 οὗτός ἐστιν ὁ ἄρτος ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς οὐ καθὼς ἔφαγον οἱ πατέρες ὑμῶν τὸ μάννα, καὶ ἀπέθανον ὁ τρώγων τοῦτον τὸν ἄρτον ζήσεται εἰς τὸν αἰῶνα
Übersetzungen
ELB Joh 6:58 Dies ist das Brot, das aus dem Himmel herabgekommen ist. Nicht wie die Väter aßen und starben; wer dieses Brot ißt, wird leben in Ewigkeit.
KNT Joh 6:58 Dies ist das Brot, das aus dem Himmel herabgestiegen ist: keines, wie es die Väter aßen und starben. Wer dieses Brot ißt, wird für den Äon leben.
ELO Joh 6:58 Dies ist das Brot, das aus dem Himmel herniedergekommen ist. Nicht wie die Väter aßen und starben; wer dieses Brot ißt, wird leben in Ewigkeit.
LUO Joh 6:58 Dies +3778 ist +2076 (+5748) das Brot +740, das +3588 vom +1537 Himmel +3772 gekommen +2597 (+5631) ist; nicht +3756, wie +2531 eure +5216 Väter +3962 haben Manna +3131 gegessen +5315 (+5627) und +2532 sind gestorben +599 (+5627): wer dies +5126 Brot +740 isset +5176 (+5723), der wird leben +2198 (+5695) in +1519 Ewigkeit +165.
PFL Joh 6:58 Dieses ist das Brot, das aus dem Himmel herabsteigende, nicht so, wie aßen die Väter und starben; der kauend dieses Brot Essende wird leben in Ewigkeit in den Gesamtäon hinein.
SCH Joh 6:58 Dies ist das Brot, das vom Himmel herabgekommen ist; nicht wie eure Väter [das Manna] gegessen haben und gestorben sind; wer dieses Brot ißt, der wird leben in Ewigkeit!
MNT Joh 6:58 Dies ist das Brot, +740 das aus dem Himmel +3772 herabgestiegene, +2597 nicht gleichwie (+es) aßen +2068 die Väter +3962 und starben +599; der Verzehrende +5176 dieses Brot wird leben +2198 in den Aion. +165
KK Joh 6:58 Dies ist das Brot, das aus dem Himmel herabstieg. Nicht wie die Väter aßen und starben. Der, der dieses Brot isst, wird hinein in den Äon leben.
Vers davor: Joh 6:57 danach: Joh 6:59
Zur Kapitelebene Joh 6