Joh 6:12

Aus Bibelwissen
Version vom 18. Oktober 2012, 20:59 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Joh 6:12 ὡς δὲ ἐνεπλήσθησαν λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ Συναγάγετε τὰ π…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Joh 6:12 ὡς δὲ ἐνεπλήσθησαν λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ Συναγάγετε τὰ περισσεύσαντα κλάσματα ἵνα μή τι ἀπόληται
REC Joh 6:12 ὡς δὲ ἐνεπλήσθησαν λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ Συναγάγετε τὰ περισσεύσαντα κλάσματα ἵνα μή τι ἀπόληται

Übersetzungen

ELB Joh 6:12 Als sie aber gesättigt waren, spricht er zu seinen Jüngern: Sammelt die übriggebliebenen Brocken, damit nichts umkomme!
KNT Joh 6:12 Als sie dann befriedigt waren, sagte Er zu Seinen Jüngern: Sammelt die übriggebliebenen Brocken, damit nichts umkomme!
ELO Joh 6:12 Als sie aber gesättigt waren, spricht er zu seinen Jüngern: Sammelt die übriggebliebenen Brocken, auf daß nichts umkomme.
LUO Joh 6:12 Da +1161 +5613 sie aber satt waren +1705 (+5681), sprach er +3004 (+5719) zu seinen +846 Jüngern +3101: Sammelt +4863 (+5628) die übrigen +2801 Brocken +4052 (+5660), daß nichts +3363 umkommt +5100 +622 (+5643).
PFL Joh 6:12 Wie sie aber voll gesättigt waren, spricht Er zu Seinen Lernschülern: Sammelt jetzt die übriggebliebenen Brocken, damit nicht etwas verderbe.
SCH Joh 6:12 Als sie aber gesättigt waren, sprach er zu seinen Jüngern: Sammelt die übriggebliebenen Brocken, damit nichts umkomme!
MNT Joh 6:12 Wie sie aber sich +1705 gesättigt +1705 hatten, sagt +3004 er seinen Schülern: +3101 Sammelt +4863 die übriggebliebenen +4052 Stücke, +2801 damit nicht etwas zugrundegeht. +622
KK Joh 6:12 Als sie aber gesättigt waren, sagt er seinen Lernenden: Sammelt die übrig gebliebenen Brocken ein, auf dass nicht etwas verderbe!

Vers davor: Joh 6:11 danach: Joh 6:13

Zur Kapitelebene Joh 6

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks