Joh 6:12
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 6:12 ὡς δὲ ἐνεπλήσθησαν λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ Συναγάγετε τὰ περισσεύσαντα κλάσματα ἵνα μή τι ἀπόληται
REC Joh 6:12 Ὡς +5613 δὲ +1161 ἐνεπλήσθησαν +1705, λέγει +3004 τοῖς +3588 μαθηταῖς +3101 αὑτοῦ +846, Συναγάγετε +4863 τὰ +3588 περισσεύσαντα +4052 κλάσματα +2801, ἵνα +2443 μή +3361 τι +5100 ἀπόληται +622.
Übersetzungen
ELB Joh 6:12 Als sie aber gesättigt waren, spricht er zu seinen Jüngern: Sammelt die übriggebliebenen Brocken, damit nichts umkomme!
KNT Joh 6:12 Als sie dann befriedigt waren, sagte Er zu Seinen Jüngern: Sammelt die übriggebliebenen Brocken, damit nichts umkomme!
ELO Joh 6:12 Als sie aber gesättigt waren, spricht er zu seinen Jüngern: Sammelt die übriggebliebenen Brocken, auf daß nichts umkomme.
LUO Joh 6:12 Da +1161 +5613 sie aber satt waren +1705 (+5681), sprach er +3004 (+5719) zu seinen +846 Jüngern +3101: Sammelt +4863 (+5628) die übrigen +2801 Brocken +4052 (+5660), daß nichts +3363 umkommt +5100 +622 (+5643).
PFL Joh 6:12 Wie sie aber voll gesättigt waren, spricht Er zu Seinen Lernschülern: Sammelt jetzt die übriggebliebenen Brocken, damit nicht etwas verderbe.
SCH Joh 6:12 Als sie aber gesättigt waren, sprach er zu seinen Jüngern: Sammelt die übriggebliebenen Brocken, damit nichts umkomme!
MNT Joh 6:12 Wie sie aber sich +1705 gesättigt +1705 hatten, sagt +3004 er seinen Schülern: +3101 Sammelt +4863 die übriggebliebenen +4052 Stücke, +2801 damit nicht etwas zugrunde geht. +622
HSN Joh 6:12 Als sie aber satt geworden waren10, sagt er zu seinen Schülern: Sammelt die übrig gebliebenen Brocken11, damit nichts umkommt12!
WEN Joh 6:12 Als sie aber gesättigt waren, sagt er seinen Lernenden: Sammelt die übrig gebliebenen Brocken ein, auf dass nicht etwas verderbe!
Vers davor: Joh 6:11 danach: Joh 6:13
Zur Kapitelebene Joh 6
Zum Kontext: Joh 6.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
10 w. gefüllt worden waren (Lk 1:53)
11 o. Brotreste, abgebrochene Stücke
12 o. verdirbt