Joh 5:45
Vers davor: Joh 5:44 --- Vers danach: Joh 5:46 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 5 | 👉 Zum Kontext: Joh 5.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 5:45 μὴ δοκεῖτε ὅτι ἐγὼ κατηγορήσω ὑμῶν πρὸς τὸν πατέρα ἔστιν ὁ κατηγορῶν ὑμῶν Μωϋσῆς εἰς ὃν ὑμεῖς ἠλπίκατε
REC Joh 5:45 μὴ +3361 δοκεῖτε +1380 ὅτι +3754 ἐγὼ +1473 κατηγορήσω +2723 ὑμῶν +5216 πρὸς +4314 τὸν +3588 πατέρα +3962 ἔστιν +2076 ὁ +3588 κατηγορῶν +2723 ὑμῶν +5216 Μωσῆς +3475, εἰς +1519 ὃν +3739 ὑμεῖς +5210 ἠλπίκατε +1679.
Übersetzungen
ELB Joh 5:45 Meint nicht, daß ich euch bei dem Vater verklagen werde; da ist [einer], der euch verklagt, Mose, auf den [ihr] eure Hoffnung gesetzt habt.
KNT Joh 5:45 Meint nur nicht, daß Ich euch beim Vater anklagen werde! Einer ist euer Verkläger, Mose, auf den ihr euch verlaßt.
ELO Joh 5:45 Wähnet nicht, daß ich euch bei dem Vater verklagen werde; da ist einer, der euch verklagt, Moses, auf den ihr eure Hoffnung gesetzt habt.
LUO Joh 5:45 Ihr sollt nicht +3361 meinen +1380 (+5720), daß +3754 ich +1473 euch +5216 vor +4314 dem Vater +3962 verklagen +2723 (+5692) werde; es ist +2076 (+5748) einer, der euch +5216 verklagt +2723 (+5723), der Mose +3475, auf +1519 welchen +3739 ihr +5210 hofft +1679 (+5758).
PFL Joh 5:45 Wähnt ihr etwa, daß Ich euch verklagen werde vor dem Vater? Es ist, der euch verklagt, Mose, in den [ihr] gehofft habt.
SCH Joh 5:45 Denket nicht, daß ich euch bei dem Vater anklagen werde. Es ist einer, der euch anklagt: Mose, auf welchen ihr eure Hoffnung gesetzt habt.
MNT Joh 5:45 Meint +1380 nicht, daß ich euch anklagen +2723 werde beim Vater +3962; der euch Anklagende +2723 ist Moyses, +3475 auf den ihr gehofft +1679 habt.
HSN Joh 5:45 Meint nicht, dass ich euch bei dem Vater anklagen werde. Euer Ankläger ist [schon] da: Mose, auf den ihr eure Hoffnung gesetzt habt!
WEN Joh 5:45 Meint nicht, dass ich euch zu dem Vater hin verklagen werde. Mose ist der, der euch verklagt, hinein in welchen ihr Erwartung habt.
Vers davor: Joh 5:44 --- Vers danach: Joh 5:46
Zur Kapitelebene Joh 5
Zum Kontext: Joh 5.