Joh 5:35: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT REC == Übersetzungen == ELB Joh 5:35 Jener war die brennende und scheinende Lampe; [ihr] aber wolltet für eine Zeit in…“)
 
K (Erste Gedanken)
Zeile 22: Zeile 22:
 
Wie wollten sie fröhlich sein?
 
Wie wollten sie fröhlich sein?
 
Vielleicht dachten die [[Pharisäer]]: "Wenn wir wieder einen Propheten haben (wie zu früheren Zeiten), dann erleben wir vielleicht auch die Wunder, die in der Tanach (im Alten Testament) berichtet werden und vielleicht erleben wir die Aufrichtung des Friedensreiches Gottes. Das passt durchaus in unsere Lebenserwartung. Dieser Prophet wird uns dann sicher auch sagen, wie gut und wie fromm wir gewesen sind!"  <br />
 
Vielleicht dachten die [[Pharisäer]]: "Wenn wir wieder einen Propheten haben (wie zu früheren Zeiten), dann erleben wir vielleicht auch die Wunder, die in der Tanach (im Alten Testament) berichtet werden und vielleicht erleben wir die Aufrichtung des Friedensreiches Gottes. Das passt durchaus in unsere Lebenserwartung. Dieser Prophet wird uns dann sicher auch sagen, wie gut und wie fromm wir gewesen sind!"  <br />
 +
 
Jubel und Freude wollten sie; aber keine Buße und keine Umkehr!
 
Jubel und Freude wollten sie; aber keine Buße und keine Umkehr!
  

Version vom 10. Februar 2012, 18:27 Uhr

Grundtexte

GNT

REC

Übersetzungen

ELB Joh 5:35 Jener war die brennende und scheinende Lampe; [ihr] aber wolltet für eine Zeit in seinem Licht fröhlich sein.
DBR Joh 5:35 Jener war die brennengemachte und scheinende Leuchte, ihr aber, ihr wolltet Frohlocken haben - nur zu einer Stunde hin - in seinem Licht.
KNT Joh 5:35 Jener war die Leuchte, die brennt und scheint; ihr aber wolltet nur für eine Stunde in ihrem Licht frohlocken.
ELO Joh 5:35 Jener war die brennende und scheinende Lampe; ihr aber wolltet für eine Zeit in seinem Lichte fröhlich sein.
LUO Joh 5:35 Er +1565 war +2258 (+5713) ein brennend +2545 (+5746) und +2532 scheinend +5316 (+5723) Licht +3088; ihr +5210 aber +1161 wolltet +2309 (+5656) eine +4314 kleine Weile +5610 fröhlich +21 (+5677) sein in +1722 seinem +846 Lichte +5457.
PFL Joh 5:35 Jener war die Lampe, die brennende und scheinende, ihr aber wolltet verherrlicht werden für eine Stunde in deren Licht.
SCH Joh 5:35 Jener war die brennende und scheinende Leuchte, ihr aber wolltet euch nur eine Stunde an ihrem Scheine ergötzen.
MNT Joh 5:35 Jener war die Leuchte, +3088 die brennende +2545 und scheinende, +5316 ihr aber wolltet +2309 jubeln +21 für eine Stunde +5610 in ihrem Licht. +5457
KK

Vers davor: Joh 5:34 --- Vers danach: Joh 5:36

Erste Gedanken

Johannes der Täufer wurde durch den Heiligen Geist entzündet. Er brannte für die Sache des Herrn. Er suchte nicht seine Ehre, sondern nur die Ehre des Herrn! Dadurch wurde Johannes zu einem Licht.

Wie wollten sie fröhlich sein? Vielleicht dachten die Pharisäer: "Wenn wir wieder einen Propheten haben (wie zu früheren Zeiten), dann erleben wir vielleicht auch die Wunder, die in der Tanach (im Alten Testament) berichtet werden und vielleicht erleben wir die Aufrichtung des Friedensreiches Gottes. Das passt durchaus in unsere Lebenserwartung. Dieser Prophet wird uns dann sicher auch sagen, wie gut und wie fromm wir gewesen sind!"

Jubel und Freude wollten sie; aber keine Buße und keine Umkehr!

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

[Linkausblueletterbible auf Englisch]

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks