Joh 21:13

Aus Bibelwissen
Version vom 24. Oktober 2012, 22:45 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Joh 21:13 ἔρχεται Ἰησοῦς καὶ λαμβάνει τὸν ἄρτον καὶ δίδωσιν αὐτοῖς κα…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Joh 21:13 ἔρχεται Ἰησοῦς καὶ λαμβάνει τὸν ἄρτον καὶ δίδωσιν αὐτοῖς καὶ τὸ ὀψάριον ὁμοίως
REC Joh 21:13 ἔρχεται οὖν ὁ Ἰησοῦς καὶ λαμβάνει τὸν ἄρτον καὶ δίδωσιν αὐτοῖς καὶ τὸ ὀψάριον ὁμοίως

Übersetzungen

ELB Joh 21:13 Jesus kommt und nimmt das Brot und gibt es ihnen und ebenso den Fisch.
KNT Joh 21:13 Jesus trat nun herzu, nahm das Brot und gab es ihnen, gleicherweise auch den Speisefisch.
ELO Joh 21:13 Jesus kommt und nimmt das Brot und gibt es ihnen, und gleicherweise den Fisch.
LUO Joh 21:13 Da +3767 kommt +2064 (+5736) Jesus +2424 und +2532 nimmt +2983 (+5719) das Brot +740 und +2532 gibt +1325 (+5719) es ihnen +846, desgleichen +3668 auch +2532 die Fische +3795.
PFL Joh 21:13 Kommt Jesus und nimmt das Brot und gibt ihnen und das Fischlein ähnlicherweise.
SCH Joh 21:13 Da kommt Jesus und nimmt das Brot und gibt es ihnen, und ebenso den Fisch.
MNT Joh 21:13 (+Es) kommt +2064 Jesus +2424 und nimmt +2983 das Brot +740 und gibt +1325 (+es) ihnen, und den Fisch +3795 gleicherweise.
KK Joh 21:13 Jesus kommt und nimmt das Brot und gibt es ihnen, und gleicherweise den Speisefisch.

Vers davor: Joh 21:12 danach: Joh 21:14

Zur Kapitelebene Joh 21

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks