Joh 20:6
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 20:6 ἔρχεται οὖν καὶ Σίμων Πέτρος ἀκολουθῶν αὐτῷ καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸ μνημεῖον καὶ θεωρεῖ τὰ ὀθόνια κείμενα
REC Joh 20:6 Ἔρχεται +2064 οὖν +3767 Σίμων +4613 Πέτρος +4074 ἀκολουθῶν +190 αὐτῷ +846, καὶ +2532 εἰσῆλθεν +1525 εἰς +1519 τὸ +3588 μνημεῖον +3419, καὶ +2532 θεωρεῖ +2334 τὰ +3588 ὀθόνια +3608 κείμενα +2749,
Übersetzungen
ELB Joh 20:6 Da kommt Simon Petrus, der ihm folgte, und ging hinein in die Gruft und sieht die Leinentücher daliegen
KNT Joh 20:6 Dann kam auch Simon Petrus, der ihm folgte, und ging in das Grab hinein. Auch er schaute die Leinentücher daliegen;
ELO Joh 20:6 Da kommt Simon Petrus, ihm folgend, und ging hinein in die Gruft und sieht die leinenen Tücher liegen,
LUO Joh 20:6 Da +3767 kam +2064 (+5736) Simon +4613 Petrus +4074 ihm +846 nach +190 (+5723) und +2532 ging hinein +1525 (+5627) in +1519 das Grab +3419 und +2532 sieht +2334 (+5719) die Leinen +3608 gelegt +2749 (+5740),
PFL Joh 20:6 Kommt nun auch Simon Petrus ihm nachfolgend und trat hinein in die Gedächtnisstätte und beschaut die Binden, wie sie liegen,
SCH Joh 20:6 Da kommt Simon Petrus, der ihm folgte, und geht in die Gruft hinein und sieht die Tücher daliegen
MNT Joh 20:6 (Es) kommt +2064 nun auch Simon +4613 Petros, +4074 folgend +190 ihm, und hineinging +1525 er ins Grab, +3419 und er sieht +2334 die Leinenbinden +3608 liegend +2749
HSN Joh 20:6 Es kommt nun auch Simon Petrus, der ihm gefolgt war, und er geht in die Grabkammer hinein und schaut sich an, [wie] die Leinenbinden daliegen
WEN Joh 20:6 Es kommt nun auch Simon Petros, der ihm folgte, und geht hinein in die Gedächtnisgruft und sieht die Leinenbinden daliegen,
Vers davor: Joh 20:5 danach: Joh 20:7
Zur Kapitelebene Joh 20
Zum Kontext: Joh 20.