Joh 1:46: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Joh 1:46]] καὶ εἶπεν αὐτῷ Ναθαναήλ ἐκ Ναζαρὲτ δύναταί τι ἀγαθὸν εἶναι λέγει αὐτῷ ὁ Φίλιππος ἔρχου καὶ ἴδε <br /> | [[GNT]] [[Joh 1:46]] καὶ εἶπεν αὐτῷ Ναθαναήλ ἐκ Ναζαρὲτ δύναταί τι ἀγαθὸν εἶναι λέγει αὐτῷ ὁ Φίλιππος ἔρχου καὶ ἴδε <br /> | ||
− | [[REC]] [[Joh 1:46]] καὶ εἶπεν αὐτῷ | + | [[REC]] [[Joh 1:46]] καὶ [[+2532]] εἶπεν [[+2036]] αὐτῷ [[+846]] Ναθαναὴλ [[+3482]], Ἐκ [[+1537]] {VAR1: Ναζαρὲτ [[+3478]]) {VAR2: Ναζαρὲθ [[+3478]]) δύναταί [[+1410]] τι [[+5101]] ἀγαθὸν [[+18]] εἶναι [[+1511]]; Λέγει [[+3004]] αὐτῷ [[+846]] Φίλιππος [[+5376]], Ἔρχου [[+2064]] καὶ [[+2532]] ἴδε [[+1492]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
[[PFL]] [[Joh 1:46]] Und es sagte zu ihm Nathanael: Aus Nazareth - kann daher etwas Gutes sein? Sagt zu ihm Philippus: Komm und alsbald sieh. <br /> | [[PFL]] [[Joh 1:46]] Und es sagte zu ihm Nathanael: Aus Nazareth - kann daher etwas Gutes sein? Sagt zu ihm Philippus: Komm und alsbald sieh. <br /> | ||
[[SCH]] [[Joh 1:46]] Und Nathanael sprach zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen? Philippus spricht zu ihm: Komm und sieh! <br /> | [[SCH]] [[Joh 1:46]] Und Nathanael sprach zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen? Philippus spricht zu ihm: Komm und sieh! <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Joh 1:46]] Und ( | + | [[MNT]] [[Joh 1:46]] Und (es) sprach [[+3004]] zu ihm Nathanael: [[+3482]] Kann [[+1410]] aus Nazaret [[+3478]] etwas Gutes [[+18]] sein? (Es) sagt [[+3004]] ihm Philippos: [[+5376]] Komm [[+2064]] und sieh! [[+1492]] <br /> |
[[HSN]] [[Joh 1:46]] Da sagte Nathanael zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen? Philippus erwidert: Komm und sieh! <br /> | [[HSN]] [[Joh 1:46]] Da sagte Nathanael zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen? Philippus erwidert: Komm und sieh! <br /> | ||
[[WEN]] [[Joh 1:46]] Und Nathanael sagte zu ihm: Aus Nazareth – was vermag da gut zu sein? Philippos sagt zu ihm: Komm und sieh! <br /> | [[WEN]] [[Joh 1:46]] Und Nathanael sagte zu ihm: Aus Nazareth – was vermag da gut zu sein? Philippos sagt zu ihm: Komm und sieh! <br /> |
Version vom 31. Oktober 2019, 12:05 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 1:46 καὶ εἶπεν αὐτῷ Ναθαναήλ ἐκ Ναζαρὲτ δύναταί τι ἀγαθὸν εἶναι λέγει αὐτῷ ὁ Φίλιππος ἔρχου καὶ ἴδε
REC Joh 1:46 καὶ +2532 εἶπεν +2036 αὐτῷ +846 Ναθαναὴλ +3482, Ἐκ +1537 {VAR1: Ναζαρὲτ +3478) {VAR2: Ναζαρὲθ +3478) δύναταί +1410 τι +5101 ἀγαθὸν +18 εἶναι +1511; Λέγει +3004 αὐτῷ +846 Φίλιππος +5376, Ἔρχου +2064 καὶ +2532 ἴδε +1492.
Übersetzungen
ELB Joh 1:46 Und Nathanael sprach zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen? Philippus spricht zu ihm: Komm und sieh!
KNT Joh 1:46 Da sagte Nathanael zu ihm: Aus Nazareth! Was kann es Gutes sein? Phililppus erwiderte ihm: Komm und sieh!
ELO Joh 1:46 Und Nathanael sprach zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen? Philippus spricht zu ihm: Komm und sieh!
LUO Joh 1:46 Und +2532 Nathanael +3482 sprach +2036 (+5627) zu ihm +846: Was +5100 kann +1410 (+5736) von +1537 Nazareth +3478 Gutes +18 kommen +1511 (+5750)? Philippus +5376 spricht +3004 (+5719) zu ihm +846: Komm +2064 (+5736) und +2532 sieh +1492 (+5657) es!
PFL Joh 1:46 Und es sagte zu ihm Nathanael: Aus Nazareth - kann daher etwas Gutes sein? Sagt zu ihm Philippus: Komm und alsbald sieh.
SCH Joh 1:46 Und Nathanael sprach zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen? Philippus spricht zu ihm: Komm und sieh!
MNT Joh 1:46 Und (es) sprach +3004 zu ihm Nathanael: +3482 Kann +1410 aus Nazaret +3478 etwas Gutes +18 sein? (Es) sagt +3004 ihm Philippos: +5376 Komm +2064 und sieh! +1492
HSN Joh 1:46 Da sagte Nathanael zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen? Philippus erwidert: Komm und sieh!
WEN Joh 1:46 Und Nathanael sagte zu ihm: Aus Nazareth – was vermag da gut zu sein? Philippos sagt zu ihm: Komm und sieh!
Vers davor: Joh 1:45 --- Vers danach: Joh 1:47
Zur Kapitelebene Joh 1
Zum Kontext: Joh 1.