Joh 10:11

Aus Bibelwissen
Version vom 21. Oktober 2012, 18:41 Uhr von MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Joh 10:11 ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς τὴν ψυχὴν αὐτοῦ …“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT Joh 10:11 ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς τὴν ψυχὴν αὐτοῦ τίθησιν ὑπὲρ τῶν προβάτων
REC Joh 10:11 Ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς τὴν ψυχὴν αὐτοῦ τίθησιν ὑπὲρ τῶν προβάτων

Übersetzungen

ELB Joh 10:11 Ich bin der gute Hirte; der gute Hirte läßt sein Leben für die Schafe.
KNT Joh 10:11 Ich bin der edle Hirte. Der edle Hirte gibt seine Seele für die Schafe hin.
ELO Joh 10:11 Ich bin der gute Hirte; der gute Hirte läßt sein Leben für die Schafe.
LUO Joh 10:11 Ich +1473 bin gekommen +2064 (+5627), daß sie das Leben +2222 und +2532 volle Genüge +4053 haben +2192 (+5725) sollen.
PFL Joh 10:11 [Ich] bin der Hirte, der gute. Der Hirte, der gute - Seine Seele legt Er hin setzt Er ein zugunsten der Schafe.
SCH Joh 10:11 Ich bin der gute Hirt; der gute Hirt läßt sein Leben für die Schafe.
MNT Joh 10:11 Ich bin der gute +2570 Hirt. +4166 Der gute +2570 Hirt +4166 gibt +5087 sein Leben +5590 für die Schafe +4263;
KK Joh 10:11 Ich, ich bin der ideale Hirte. Der ideale Hirte setzt seine Seele für die Schafe.

Vers davor: Joh 10:10 danach: Joh 10:12

Zur Kapitelebene Joh 10

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks