Jes 65:15

Aus Bibelwissen
Version vom 7. Mai 2013, 14:14 Uhr von SY (Diskussion | Beiträge) (Von anderen Seiten)

Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jes 65:15 וְהִנַּחְתֶּם שִׁמְכֶם לִשְׁבוּעָה לִבְחִירַי וֶהֱמִיתְךָ אֲדֹנָי יְהוִה וְלַעֲבָדָיו יִקְרָא שֵׁם אַחֵֽר׃

Übersetzungen

SEP Jes 65:15 καταλείψετε γὰρ τὸ ὄνομα ὑμῶν εἰς πλησμονὴν τοῖς ἐκλεκτοῖς μου ὑμᾶς δὲ ἀνελεῖ κύριος τοῖς δὲ δουλεύουσιν αὐτῷ κληθήσεται ὄνομα καινόν

ELB Jes 65:15 Und ihr werdet euren Namen meinen Auserwählten zum Fluchwort hinterlassen: «Der Herr, HERR, wird dich töten.» Meine Knechte aber wird man mit einem andern Namen nennen.
ELO Jes 65:15 Und ihr werdet euren Namen meinen Auserwählten zum Fluchwort hinterlassen; und der Herr, Jehova, wird dich töten. Seine Knechte aber wird er mit einem anderen Namen nennen:
LUO Jes 65:15 und sollt euren Namen +08034 lassen +03240 (+08689) meinen Auserwählten +0972 zum Schwur +07621; und der Herr +0136 wird dich töten +04191 (+08689) und seine Knechte +05650 mit einem andern +0312 Namen +08034 nennen +07121 (+08799),
SCH Jes 65:15 und ihr müßt euren Namen meinen Auserwählten zum Fluchwort hinterlassen; denn Gott, der HERR, wird dich töten; seine Knechte aber wird er mit einem andern Namen benennen,

Vers davor: Jes 65:14 --- Vers danach: Jes 65:16

Zur Kapitelebene Jes 65

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks