Jak 2:1
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Jak 2:1 ἀδελφοί μου μὴ ἐν προσωπολημψίαις ἔχετε τὴν πίστιν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ τῆς δόξης
REC Jak 2:1 Ἀδελφοί μου μὴ ἐν προσωποληψίαις ἔχετε τὴν πίστιν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ τῆς δόξης
Übersetzungen
ELB Jak 2:1 Meine Brüder, habt den Glauben Jesu Christi, unseres Herrn der Herrlichkeit, ohne Ansehen der Person!
KNT Jak 2:1 Meine Brüder, habt den Glauben unseres Herrn Jesus Christus der Herrlichkeit nicht in Verbindung mit Ansehen der Person.
ELO Jak 2:1 Meine Brüder, habet den Glauben unseres Herrn Jesus Christus, des Herrn der Herrlichkeit, nicht mit Ansehen der Person.
LUO Jak 2:1 +3450 Liebe Brüder +80, haltet +2192 (+5720) nicht +3361 dafür, daß der Glaube +4102 an Jesum +2424 Christum +5547, unsern +2257 HERRN +2962 der Herrlichkeit +1391, +1722 Ansehung der Person +4382 leide.
PFL Jak 2:1 Meine Brüder, nicht in Rücksichtsnahmen auf Gesichter und das, was vors Auge tritt, habt den Glauben unsres Kyrios Jesus, Des Gesalbten, der die Herrlichkeit ist.
SCH Jak 2:1 Meine Brüder, verbindet den Glauben an unsren Herrn der Herrlichkeit, Jesus Christus, nicht mit Ansehen der Person!
MNT Jak 2:1 Meine Brüder, +80 nicht mit Ansehen +4382 der +4382 Personen +4382 habt +2192 den Glauben +4102 an unseren Herrn +2962 Jesus +2424 Christos +5547 (+, den Herrn +2962) der Herrlichkeit. +1391
HSN Jak 2:1 Meine Brüder, haltet den Glauben an unseren Herrn der Herrlichkeit30, Jesus Christus, frei vom Ansehen der Personen!
WEN Jak 2:1 Meine Brüder, habt den Glauben Jesu Christi, unseres Herrn der Herrlichkeit, nicht in Parteilichkeiten.
Vers davor: Jak 1:27 danach: Jak 2:2
Zur Kapitelebene Jak 2
Zum Kontext: Jak 2.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
30 o. den Glauben unseres Herrn der Herrlichkeit (den Glauben an unseren verherrlichten Herrn)