Jak 1:8
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Jak 1:8 ἀνὴρ δίψυχος ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ
REC Jak 1:8 ἀνὴρ δίψυχος ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ
Übersetzungen
ELB Jak 1:8 [ist er doch] ein wankelmütiger Mann, unbeständig in allen seinen Wegen.
KNT Jak 1:8 er ist ein Mann mit doppelter Seele, unbeständig in all seinen Wegen.
ELO Jak 1:8 er ist ein wankelmütiger Mann, unstet in allen seinen Wegen.
LUO Jak 1:8 Ein Zweifler +1374 +435 ist unbeständig +182 in +1722 allen +3956 seinen +846 Wegen +3598.
PFL Jak 1:8 ein Mann zweier Seelen, ohne festen Stand in allen seinen Wegen.
SCH Jak 1:8 Ein Mann mit geteiltem Herzen ist unbeständig in allen seinen Wegen.
MNT Jak 1:8 ein zwiespältiger +1374 Mann, +435 unbeständig +182 auf allen seinen Wegen. +3598
HSN Jak 1:8 ein Mann mit zwei Seelen unbeständig10 auf all seinen Wegen.
WEN Jak 1:8 ein zwiegeseelter Mann, unbeständig in allen seinen Wegen.
Vers davor: Jak 1:7 danach: Jak 1:9
Zur Kapitelebene Jak 1
Zum Kontext: Jak 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
10 unruhig, haltlos, wankelmütig