Gal 6:2: Unterschied zwischen den Versionen
WE (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: == Grundtexte == GNT REC == Übersetzungen == ELB Gal 6:2 Einer trage des anderen Lasten, und so werdet ihr das Gesetz des Christus erfüllen. DBR Gal 6:2 Ih...) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | == Grundtexte == | + | == Grundtexte == |
− | [[GNT]] | + | [[GNT]] [[Gal 6:2]] ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ <br /> |
+ | [[REC]] [[Gal 6:2]] Ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε καὶ οὕτως ἀναπληρώσατε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ <br /> | ||
− | [[ | + | == Übersetzungen == |
+ | [[ELB]] [[Gal 6:2]] Einer trage des anderen Lasten, und so werdet ihr das Gesetz des Christus erfüllen. <br /> | ||
+ | [[KNT]] [[Gal 6:2]] Helft einander die Bürden tragen und erfüllt so das Gesetz des Christus. <br /> | ||
+ | [[ELO]] [[Gal 6:2]] Einer trage des anderen Lasten, und also erfüllet das Gesetz des Christus. <br /> | ||
+ | [[LUO]] [[Gal 6:2]] Einer trage [[+941]] ([[+5720]]) des andern [[+240]] Last [[+922]], so [[+3779]] [[+2532]] werdet ihr das Gesetz [[+3551]] Christi [[+5547]] erfüllen [[+378]] ([[+5657]]). <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[Gal 6:2]] Die Lasten von einander tragt, und so werdet ihr [[erfüllen]] auffüllen das [[Lebens-]] Gesetz Des Gesalbten. <br /> | ||
+ | [[SCH]] [[Gal 6:2]] Traget einer des andern Lasten, und so werdet ihr das Gesetz Christi erfüllen! <br /> | ||
+ | [[MNT]] [[Gal 6:2]] Von einander [[+240]] die Lasten [[+922]] tragt, [[+941]] und so werdet ihr erfüllen [[+378]] das Gesetz [[+3551]] des Christos. [[+5547]] <br /> | ||
+ | [[KK]] [[Gal 6:2]] Tragt voneinander die Schwernis¬se, und so erfüllt das Gesetz des Christus.<br /> | ||
− | + | Vers davor: [[Gal 6:1]] --- Vers danach: [[Gal 6:3]] <br/> | |
− | + | ||
− | + | Zur Kapitelebene [[Gal 6]] <br/> | |
− | + | == Erste Gedanken == | |
− | + | == Informationen == | |
− | + | === Parallelstellen === | |
− | + | === Von anderen Seiten === | |
− | + | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Gal&c=6&v=1&t=KJV#conc/2 auf Englisch] | |
− | + | == Erklärungen und Erläuterungen == | |
− | + | === Zu den Begriffen === | |
− | + | === Zum Kontext === | |
− | + | === Betrifft folgende Personen === | |
− | + | == Fragen == | |
− | + | == Aussage == | |
− | + | === Allgemein === | |
− | + | === Sinn und Zweck === | |
− | + | === Konkret === | |
− | + | === Praktisch === | |
− | + | === Lehre === | |
− | == Informationen == | + | === Prophetisch === |
− | === Parallelstellen === | + | === Symbolisch === |
− | == Erklärungen und Erläuterungen == | + | === Ziel === |
− | === Zu den Begriffen === | + | == Weitere Informationen == |
− | === Zum Kontext === | + | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === |
− | === Betrifft folgende Personen === | + | |
− | == Fragen == | + | |
− | == Aussage == | + | |
− | === Allgemein === | + | |
− | === Sinn und Zweck === | + | |
− | === Konkret === | + | |
− | === Praktisch === | + | |
− | === Lehre === | + | |
− | === Prophetisch === | + | |
− | === Symbolisch === | + | |
− | === Ziel === | + | |
− | == Weitere Informationen == | + | |
− | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | + | |
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
− | === Literatur === | + | === Literatur === |
− | === Quellen === | + | === Quellen === |
=== Weblinks === | === Weblinks === |
Version vom 10. August 2012, 12:30 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Gal 6:2 ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ
REC Gal 6:2 Ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε καὶ οὕτως ἀναπληρώσατε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ
Übersetzungen
ELB Gal 6:2 Einer trage des anderen Lasten, und so werdet ihr das Gesetz des Christus erfüllen.
KNT Gal 6:2 Helft einander die Bürden tragen und erfüllt so das Gesetz des Christus.
ELO Gal 6:2 Einer trage des anderen Lasten, und also erfüllet das Gesetz des Christus.
LUO Gal 6:2 Einer trage +941 (+5720) des andern +240 Last +922, so +3779 +2532 werdet ihr das Gesetz +3551 Christi +5547 erfüllen +378 (+5657).
PFL Gal 6:2 Die Lasten von einander tragt, und so werdet ihr erfüllen auffüllen das Lebens- Gesetz Des Gesalbten.
SCH Gal 6:2 Traget einer des andern Lasten, und so werdet ihr das Gesetz Christi erfüllen!
MNT Gal 6:2 Von einander +240 die Lasten +922 tragt, +941 und so werdet ihr erfüllen +378 das Gesetz +3551 des Christos. +5547
KK Gal 6:2 Tragt voneinander die Schwernis¬se, und so erfüllt das Gesetz des Christus.
Vers davor: Gal 6:1 --- Vers danach: Gal 6:3
Zur Kapitelebene Gal 6