Gal 2:16

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Übersetzungen

ELB Gal 2:16 aber da wir wissen, daß der Mensch nicht aus Gesetzeswerken gerechtfertigt wird, sondern nur durch den Glauben an Christus Jesus, haben wir auch an Christus Jesus geglaubt, damit wir aus Glauben an Christus gerechtfertigt werden und nicht aus Gesetzeswerken, weil aus Gesetzeswerken kein Fleisch gerechtfertigt wird.

DBR Gal 2:16 wir gewahren aber, dass ein Mensch nicht gerechtfertigt ist aus Gewirkten des Gesetzes, wenn nicht durch Treun JESuU ChRISTuU. Auch wir, hinein in ChRISTOS JESuUS treun wir, auf dass wir gerechtfertigt werden aus Treun ChRISTuU und nicht aus Gewirkten des Gesetzes, da aus Gewirkten des Gesetzes alles Fleisch nicht gerechtfertigt werden wird.

KNT Gal 2:16 weil wir aber wissen, daß der Mensch nicht aus Gesetzeswerken gerechtfertigt wird, sondern nur durch den Glauben Christi Jesu, so glauben auch wir an Christus Jesus, damit wir aus dem Glauben Christi und nicht aus Gesetzeswerken gerechtfertigt werden; denn aus Gesetzeswerken wird von allem Fleisch niemand gerechtfertigt werden.

ELO Gal 2:16 daß der Mensch nicht aus Gesetzeswerken gerechtfertigt wird, sondern nur durch den Glauben an Jesum Christum, auch wir haben an Christum Jesum geglaubt, auf daß wir aus Glauben an Christum gerechtfertigt würden, und nicht aus Gesetzeswerken, weil aus Gesetzeswerken kein Fleisch gerechtfertigt werden wird.

LUO Gal 2:16 doch weil wir wissen <1492> (5761), daß <3754> der Mensch <444> durch des <1537> Gesetzes <3551> Werke <2041> nicht <3756> gerecht wird <1344> (5743), sondern <3362> durch <1223> den Glauben <4102> an Jesum <2424> Christum <5547>, so glauben <4100> (5656) wir <2249> auch <2532> an <1519> Christum <5547> Jesum <2424>, auf daß <2443> wir gerecht werden <1344> (5686) durch <1537> den Glauben <4102> an Christum <5547> und <2532> nicht <3756> durch <1537> des Gesetzes <3551> Werke <2041>; denn <1360> durch <1537> des Gesetzeswerke <2041> <3551> wird kein <3756> <3956> Fleisch <4561> gerecht <1344> (5701).

PFL Gal 2:16 Wissend aber, durch Erfahrung, daß nicht zur Gerechtigkeit geführt wird ein Mensch von vorhandenen Gesetzeswerken aus, wenn nicht vermittelnd eintritt Christus-Jesusglaube, wurden auch wir in Christus gläubig, um zur Gerechtigkeit geführt zu werden aus Christusglauben und nicht aus Gesetzeswerken, weil aus Gesetzeswerken nicht zur Gerechtigkeit geführt werden kann und wird irgend welches Fleisch.

SCH Gal 2:16 da wir aber erkannt haben, daß der Mensch nicht aus Gesetzeswerken gerechtfertigt wird, sondern durch den Glauben an Jesus Christus, so sind auch wir an Christus Jesus gläubig geworden, damit wir aus dem Glauben an Christus gerechtfertigt würden, und nicht aus Gesetzeswerken, weil aus Gesetzeswerken kein Fleisch gerechtfertigt wird.

MNT Gal 2:16 wissend <1492> [aber], daß nicht gerechtgesprochen <1344> wird ein Mensch <444> aus Werken <2041> (des) Gesetzes, <3551> wenn nicht durch Glauben <4102> an Jesus <2424> Christos, <5547> und wir glaubten <4100> an Christos <5547> Jesus, <2424> damit wir gerechtgesprochen würden aus Glauben an Christos <5547> und nicht aus Werken (des) Gesetzes, weil aus Werken (des) Gesetzes gerechtgesprochen werden wird kein Fleisch. <4561>

KK Gal 2:16 wir nehmen aber wahr, dass ein Mensch nicht aus Werken des Gesetzes gerechtfertigt ist, wenn nicht durch Treue Christi Jesu. Auch wir glauben an Christus Jesus, auf dass wir aus Treue Christi gerechtfertigt werden und nicht aus Werken des Gesetzes, da aus Werken des Gesetzes kein Fleisch gerechtfertigt werden wird.

Vers davor: Gal 2:15 --- Vers danach: Gal 2:17

Informationen

Parallelstellen

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Aussage

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks